Revolución #413, 16 de noviembre de 2015 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/avakian-sobre-acuerdos-de-principios-y-otros-crimenes-de-lesa-humanidad-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

SOBRE "ACUERDOS DE PRINCIPIOS" Y OTROS CRÍMENES CONTRA LA HUMANIDAD

13 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Break All the Chains!

¡A romper TODAS las cadenas!
Bob Avakian sobre la emancipación de la mujer y la revolución comunista

Edición de muestra | La obra completa

* En la sección del New York Times con reseñas de libros, del domingo 25 de octubre de 2015, al hablar de la convención de 1787 que “llevó a la redacción de la Constitución de Estados Unidos”, Robert E. Rubin, ex secretario del Tesoro bajo Bill Clinton, en efecto dice lo siguiente:

“Se resolvieron los desacuerdos sobre el alcance del poder federal y el diseño de nuestras instituciones democráticas por medio de largas discusiones y, en última instancia, acuerdos de principios”. (énfasis añadido)

¡¿Acuerdos de principios?! La fundación de Estados Unidos a partir de la institucionalización de la esclavitud —del establecimiento oficial del “derecho” de poseer esclavos y el estatus de los esclavos como menos que humanos, en su Constitución de fundación— constituye un “acuerdo de principios” a los ojos de un representante y funcionario de la clase dominante de Estados Unidos de hoy día. Además, la verdad es que ningún político de peso ni otro representante importante de esta clase dominante denunciará, o podrá denunciar, a Estados Unidos, desde su propia fundación, ni denunciará a sus “fundadores”, de acuerdo a los términos con los que más vale sean objeto de denuncia: criminales monstruosos. Si la fundación de un país a partir de la institucionalización de la esclavitud no fuera un crimen monstruoso, ¿qué lo sería? El que ningún representante ni funcionario importante de este sistema, en Estados Unidos, pueda reconocer y aceptarlo como un monstruoso crimen —y que al contrario todos defienden como “grandes hombres” a aquellos, como Thomas Jefferson, que fundaron un país sobre la base de este monstruoso crimen y que perpetuaron este crimen durante generaciones— va a la mera esencia de qué es este sistema y por qué hay una gran necesidad de ponerle fin a este sistema tan pronto que sea posible y reemplazarlo por un sistema que no necesite, no ofrezca ningún lugar y no haga excusas por ninguna forma de esclavitud.

 


¡A tuitear esto!

* Por increíble que parezca, en el siglo 21 algunas personas —entre ellas personas en posiciones de poder y autoridad— están decididas a obligar a las mujeres a parir, no importa la situación, los sentimientos ni el mejor criterio de esas mujeres mismas. Se trata de una manera de esclavizar a la mujer bajo los dictados de un opresivo sistema patriarcal de supremacía masculina; y de eso se trata en concreto lo que representan los crueles fanáticos decididos a privarle a la mujer del derecho al aborto.

 


¡A tuitear esto!

* Sobre las elecciones: Elegir de entre unos gobernantes opresores no impedirá que éstos sean tus gobernantes y opresores y cometan horrorosos crímenes de lesa humanidad. Lo anterior es cierto en el caso de todos los principales candidatos presidenciales, tanto los del partido Republicano como del Demócrata, y será cierto en el caso de cualquier persona que ocupe la presidencia o cualquier cargo político importante bajo este sistema. El que uno apoye a estas personas efectivamente hace que sea cómplice de estos crímenes.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/un-ataque-terrorista-en-paris-un-mundo-de-horrores-y-una-necesidad-de-otro-camino-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Un ataque terrorista en París, un mundo de horrores y la NECESIDAD DE OTRO CAMINO

15 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 13 de noviembre, ataques simultáneos en París dejaron al menos 129 personas muertas. Al parecer, al Estado Islámico (también llamado EIIL, EIIS o Da'ash), el reaccionario movimiento islamista armado que ahora domina a partes de Siria e Irak, se ha atribuido el “mérito” de estos ataques. Las víctimas eran gente común y corriente. Comían en los cafés, asistían a un partido de fútbol o caminaban por la calle. Había personas de diversos sectores sociales, de Francia y de todo el mundo. La naturaleza horrorosa y arbitraria de la matanza —la que incluyó la masacre de 89 personas atrapadas en una sala de conciertos donde tocaba una banda de rock— sólo podía tener el objetivo de crear un ambiente de caos y miedo en la sociedad. Y es obvio que llevaron a cabo el ataque, conscientes de que Francia y Estados Unidos lo invocarían para justificar nuevas rondas de represión y guerra. Hay que denunciar sin equívocos el cruel horror de los atentados en París.

Al mismo tiempo, el presidente de Francia lo declaró un “acto de guerra” y que respondería “de manera inmisericorde”. Que quede claro: son muy ominosas esta amenaza de parte de Francia — y las formas en que este ataque se ha apoderado de los medios de comunicación y la vida política en Estados Unidos desde que ocurrió. Hay algo que casi a ciencia cierta implica: más guerras y ataques militares en el Medio Oriente por parte de Francia, las otras potencias europeas y el propio Estados Unidos, causando aún más muerte y generando muchos refugiados más en adición a los millones que en efecto ya buscan desesperadamente sobrevivir y quienes a menudo pierden la vida en el proceso.

Y por lo tanto se intensifica y acelera la horrorosa dinámica en la que se encuentran encerradas miles de millones de personas en el mundo de hoy. El mundo clama por otro camino. Para alcanzar ese otro camino, tenemos que entender en primer lugar las causas fundamentales de la dinámica que YA está en marcha.

Un MUNDO de horrores

Una vez más, que quede claro: El ataque en París tenía como objetivo impulsar un programa reaccionario sembrando el terror. Fue cruel, injusto y horroroso.

Se puede descargar esta declaración en formato PDF para imprimir.

Al igual que el bombardeo estadounidense de un hospital de Médicos sin Fronteras en Afganistán el 3 de octubre —un acto deliberado de terrorismo de Estado— lo que destruyó un hospital que la gente necesitaba desesperadamente y segó la vida de una docena de médicos valientes junto con voluntarios de todo el mundo y pacientes afganis. Desde 2001, la invasión y ocupación estadounidense de Afganistán ha causado la muerte de decenas de miles de civiles. Y la invasión y ocupación estadounidense de Irak —el crisol en que se formó y creció el EIIL— causó la muerte directa de muchas decenas de miles de personas e “indirecta” de cientos de miles de otros.

Al igual que el atentado terrorista, por el cual EIIL se adjudicó la responsabilidad, contra un barrio pobre chiíta de Beirut, El Líbano el 12 de noviembre. Su blanco era una comunidad en la que las fuerzas islámicas aliadas con el gobierno sirio, Irán y Rusia tienen una base de apoyo, pero lanzaron las bombas sobre civiles y dejaron docenas de civiles muertos. La guerra multifacética entre reaccionarias potencias y fuerzas en contienda en Siria ha causado 250.000 muertes y más de 12 millones de personas desplazadas de sus hogares a campos de refugiados o la peligrosa travesía a la persecución y los campos de concentración en Europa.

Al igual que el bombardeo de una fiesta de bodas en Yemen el 8 de octubre por parte del régimen saudita, armado y respaldado por Estados Unidos. Esta fue la segunda vez en un mes que cazas de combate sauditas atacaron a una fiesta de bodas en Yemen, con 30 muertos en esta ocasión. A fines de septiembre, cohetes sauditas cayeron sobre otra fiesta de bodas en Yemen, con un saldo de 130 muertos. El blanco del reino de terror saudita es la población civil en las zonas donde las fuerzas anti-sauditas están en control. Y los sauditas han librado la guerra en Yemen desde el verano con bombas de racimo suministradas por Estados Unidos —un arma prohibida en la mayor parte del mundo— para masacrar a miles de civiles, entre ellos cientos de niños.

Hay que poner fin a todo este ciclo horroroso e inhumano.

Dos reaccionarios polos de opresión

En esta situación general, los gobernantes de Estados Unidos se hacen pasar como “los buenos” del mundo. Encubren el hecho de que su sistema entero sólo puede funcionar y obrar mediante la explotación brutal e incesante de miles de millones de personas con el saqueo del medio ambiente y mediante la opresión de pueblos enteros y de mujeres, la mitad de la humanidad. Insisten que la gente olvide los cimientos de este imperio en el genocidio y la esclavitud y las guerras sin fin por imperio por todo el mundo.

Los fundamentalistas islámicos como el EIIL se hacen pasar como la única fuerza que se le opone a lo anterior. Su oposición es la de opresores de poca monta con ganas de ser opresores de pesos pesados. La sociedad que refuerzan incluye la brutal opresión de las mujeres y la violenta imposición de la ignorancia y la superstición. Es preciso que nadie con una pizca de justicia tenga algo que ver con lo anterior y de hecho tiene que oponérsele, con firmeza. La humanidad efectivamente es capaz de algo mucho mayor: una nueva sociedad, sin explotación ni opresión.

Como decimos constantemente en nuestra página web y en nuestro periódico:

Este sistema es lo que nos ha metido en la situación en que nos encontramos hoy y que nos mantiene ahí. Y es por medio de la revolución que se acabe con este sistema que nosotros mismos podríamos dar origen a un sistema mucho mejor. El objetivo final de esta revolución es el comunismo: un mundo en que las personas trabajen y luchen juntas por el bien común... en que todos contribuyan a la sociedad lo que puedan y reciban lo que necesitan para tener una vida digna de un ser humano... en que ya no haya divisiones entre las personas en que algunas gobiernan y oprimen a otras, arrebatándoles no sólo los medios para obtener una vida digna sino también el conocimiento y un medio para entender bien el mundo y tomar acciones para cambiarlo.

“Esta revolución es necesaria y posible a la vez”.

Y, como también decimos: “Por Bob Avakian y el trabajo que ha hecho durante varias décadas, de sintetizar las experiencias positivas y negativas de la revolución comunista hasta hoy y de aprender de una amplia gama de experiencias de la humanidad, se ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo — existen en realidad una visión y estrategia viables para una sociedad y mundo radicalmente nuevos y mucho mejores, y existe la dirección crucial que se necesita para hacer avanzar la lucha hacia ese objetivo”.

Al leer lo anterior, si se veía atormentado por lo que pasó en París —o sobre lo que pasó antes en Kunduz o Gaza el año pasado o sobre cualquiera de las decenas y cientos de otros lugares—, es preciso que investigue el porqué. Este efectivamente ES un camino para salir de la locura, y todos tienen el deber con sí mismos, con los demás seres humanos y con el futuro, de explorarlo.

Al mismo tiempo, en estos momentos, es necesario romper este ciclo de terror y horror. Hay que denunciar los ataques despiadados como el de París. Pero que no nos sumemos a las acciones de nuestros gobernantes para aprovechar esos ataques para justificar ataques aún peores sino que opongamos resistencia a dichas acciones. Tenemos que oponer resistencia cuando tomen más medidas represivas (que según dicen que “nos mantendrán seguros” pero que en realidad intensifican el problema). Tenemos que oponer resistencia a sus intentos de intensificar sus invasiones, ataques de aviones no tripulados y bombardeos. Oponer resistencia cuando azuzan el patriotismo y el prejuicio, como los mezquinos ataques contra los inmigrantes. Quedarse callado y cómplice ante esta situación es contribuir al ciclo entero y fortalecer los dos bandos en el choque reaccionario entre el Occidente y la Jihad.

En ausencia de una alternativa liberadora y positiva y en ausencia de una oposición decidida y visible en “el Occidente”, los crímenes de Estados Unidos impulsan a la gente hacia los brazos de la Jihad reaccionario. Lo que se necesita —y lo que es moralmente justo— es una oposición visible y decidida contra los crímenes de “nuestro gobierno” por parte de nosotros en Estados Unidos, Francia y otros países imperialistas. Abrir paso hacia otro mundo y zafarse del círculo vicioso actual requiere que personas en todo el mundo vean que los gobernantes no hablan por nosotros. Y que tomemos partido con los intereses de la humanidad.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/nota-de-la-redaccion-sobre-la-difusion-de-la-declaracion-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Nota de la redacción sobre la difusión de la declaración: "Un ataque terrorista en París, un mundo de horrores y la NECESIDAD DE OTRO CAMINO"

19 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Los ataques terroristas en París dejaron estupefactas a millones de personas en ésta sociedad y en todas partes del mundo. Personas de todas partes del mundo están discutiendo sobre estos sucesos y reaccionando — de a dos o tres o en grupos más grandes, incluyendo personas que podrían estar reuniéndose para expresar su dolor y solidaridad con los ciudadanos de Paris, y otros tantos los cuales podrían estar uniéndose para protestar contra la represión draconiana y las medidas militares que están llevando a cabo los gobiernos de Francia y Estados Unidos. En el torbellino de estos eventos, revcom.us ha publicado una importante declaración en la cual se pronuncia sobre éstos eventos y, como su título expresa: la necesidad de otro camino. Se necesita que ésta declaración llegue a miles y miles de personas en Estados Unidos y en todo el mundo.

Al mismo tiempo, la lucha por llevar adelante la batalla para Parar el Asesinato Policial tiene que avanzar, y éste movimiento está cerca de otra coyuntura clave: el primer aniversario del asesinato despiadado de Tamir Rice de 12 años de edad a manos de la policía de Cleveland. Esto también es crucial en la lucha por la emancipación de toda la humanidad.

Así que, imprima el PDF de la declaración de revcom.us, distribúyalo por todas partes donde la gente se esté reuniendo y mientras usted organiza para las acciones del 22 de noviembre. Publíquelo en internet por todas partes donde pueda y tuitee el título de la declaración. Llévelo a las universidades y adonde quiera que la gente debata y discuta los ataques en París.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/412/si-tienes-seriedad-una-invitacion-a-conocer-y-a-cambiar-el-mundo-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

"Si tienes seriedad..."

Una invitación a conocer, y a cambiar, el mundo

11 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Las personas se encuentran ante interrogantes muy profundas. Vivimos en un mundo en el que millones de personas tienen que arriesgar la vida para huir de su hogar debido a las guerras imperialistas y al saqueo y los trastornos causados por este sistema, y en el que se cierne la amenaza de una guerra aún más profunda... en el que los negros y otras nacionalidades oprimidas en Estados Unidos están acorralados donde quiera que vayan y corren el riesgo de una muerte temprana, una vida truncada y arruinada, insultos a cada paso y hasta el asesinato, meramente por lo que son... en el que las mujeres se enfrentan diariamente a una embestida de acoso, discriminación, opresión y de plano agresión brutal abierta y hasta física y letal, y en el que se dan indignantes ataques políticos y jurídicos así como una vil intimidación en contra de las personas LGBT ... y en el que, debido a la emergencia ambiental, la vida sobre este planeta tiene un futuro incierto.

¿Hay una manera de cambiar, de cambiar en concreto, la manera en que las personas tienen que vivir? Aparte de cambiar las diversas formas en que las personas sufren opresión, ¿qué haría falta, qué hará falta, para eliminar la opresión en concreto y por completo? ¿Y cómo será tu vida en relación con todo eso?

Es cierto que el mundo de hoy ES un horror, pero no tiene que ser así; no se debe a la naturaleza humana, sino al funcionamiento del sistema. Hay una salida, un camino hacia adelante. Como decimos en otro lugar en esta página web: “Por Bob Avakian y el trabajo que ha hecho durante varias décadas, de sintetizar las experiencias positivas y negativas de la revolución comunista hasta hoy y de aprender de una amplia gama de experiencias de la humanidad, se ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo — existen en realidad una visión y estrategia viables para una sociedad y mundo radicalmente nuevos y mucho mejores, y existe la dirección crucial que se necesita para hacer avanzar la lucha hacia ese objetivo”.

Si eres alguien que está bregando con las grandes interrogantes, ya es hora de explorar profundamente dicho trabajo, a la vez que luchamos por cambiar el mundo. Puedes comenzar por leer Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, el "manual de la revolución" y emprender el viaje de seis horas de la película en inglés Habla BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! A leerlo, a verla, a conversar al respecto con la gente en el movimiento para la revolución y fuera del mismo. A dejar que estas obras pululen en tu mente. (Las librerías Libros Revolución en distintas ciudades proyectarán en el mes de diciembre la totalidad de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS!) Además, puedes y debes explorar la película en inglés del Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West, REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. En su conjunto, estas obras constituyen una gran introducción al trabajo que BA ha hecho... para que puedas conocer a fondo qué tiene de especial Bob Avakian.

Al mismo tiempo, hay un bosquejo, preparado por BA mismo, que establece los elementos esenciales de la nueva síntesis del comunismo que él ha forjado y desarrollado. Este bosquejo, La nueva síntesis del comunismo: Orientación, método y enfoque fundamentales, ofrece un “fundamento y guía básico... para alentar y facilitar más estudio y discusión sobre la nueva síntesis”. El estudio de este documento da una idea de la manera en que BA ha identificado y se ha adentrado en los problemas más puntiagudos que enfrentan los revolucionarios y la manera en que, en ese proceso, ha revolucionado aún más el comunismo en sí, identificando y rompiendo con los aspectos del comunismo que, de hecho, no eran científicos y poniéndolo todo sobre una base más científica, una base sistemáticamente científica.

A fines de noviembre, el Partido comenzará a liderar discusiones de pequeños grupos acerca de este bosquejo, para que las personas puedan adentrarse más profundamente en la nueva síntesis y puedan bregar y conocer más (y aplicar) los elementos básicos de la misma, y no para reemplazar la exploración que ya está en marcha acerca de Lo BAsico o ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! “Caminaremos paso a paso” por el bosquejo, estudiándolo y adentrándonos profundamente en el mismo y explorando las dudas que sobre la marcha tengan las personas. (Para obtener mayor información sobre las discusiones, habla con la librería Libros Revolución o distribuidor del periódico Revolución de tu localidad.)

Si tienes seriedad acerca de la revolución y por lo tanto quieres entrarle con seriedad a BA, estas sesiones son para ti. Si quieres ser parte de bregar sobre este tema, pues que empieces ya a repasar o leer por primera vez el libro en inglés de Ardea Skybreak, CIENCIA Y REVOLUCIÓN: Sobre la importancia de la ciencia y la aplicación de la ciencia a la sociedad, la nueva síntesis del comunismo y la dirección de Bob Avakian (Próximamente en español. Actualmente hay pasajes en español en este enlace). Además, que empieces a explorar las otras obras que figuran en el bosquejo (o volver a explorarlas, si ya las has leído), sobre todo “Ajith—A Portrait of the Residue of the Past”, de Ishak Baran y K.J.A. (en inglés), en Demarcations #4.

Que no esperes captarlo de golpe. Pues éstas son nuevas ideas, por lo que hay que echarles cabeza. No obstante, que tampoco te rindas, pues estas ideas, esta ciencia, contienen la clave para cambiar el mundo, y es preciso cambiar el mundo. Todos pueden aprender a manejar la ciencia y sobre esa base, cambiar conscientemente el mundo. Así es el propósito de estas sesiones: adentrarse en estas ideas y bregar con éstas en un entorno colectivo y luego aplicarlas para cambiar el mundo... para hacer la revolución y crear un mundo nuevo.

A los/las lectores/as puede que les interese una Carta de un/a lector/a, "'La nueva síntesis del comunismo: Orientación, método y enfoque fundamentales, y elementos centrales' de Bob Avakian — un documento único e histórico".

 

Enlaces a obras mencionadas en este editorial

Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian

Habla BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! (en inglés)

REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión (en inglés)

La nueva síntesis del comunismo: Orientación, método y enfoque fundamentales

CIENCIA Y REVOLUCIÓN: Sobre la importancia de la ciencia y la aplicación de la ciencia a la sociedad, la nueva síntesis del comunismo y la dirección de Bob Avakian (Próximamente en español. Actualmente hay pasajes en español en este enlace)

Ajith—A Portrait of the Residue of the Past(en inglés)

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/278/ba_contended_question-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

BA: Una cuestión controvertida

19 de agosto de 2012 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Un punto de orientación — y esto es algo acerca de lo que es importante tener claridad....

En lugar de evitar (o ponernos a la defensiva), tenemos que promover con firmeza y audacia —y, en un sentido concreto, positivamente— el hecho de que BA es una "cuestión controvertida"... que a muchas personas que descubren qué representa él, les gusta mucho, y al mismo tiempo muchas personas lo odian en serio, en lo fundamental por lo que él representa. Deberíamos tratar directamente por qué lo odian los imbéciles, idiotas atrasados, oportunistas y contrarrevolucionarios abiertos, así como los funcionarios y agentes armados del actual orden opresivo en el mundo: precisamente por lo que él representa, la ruptura tan radical con este mundo asqueroso que él representa, mientras que algunas personas, por sus propios intereses profundamente personales o por su propio punto de vista y aspiraciones reducidos, quieren aferrarse a este mundo o al menos a partes importantes de este mundo — y por eso odian en serio a BA por su gran claridad y firmeza y por su planteamiento muy claro y firme, de por qué tenemos que barrer todo este mundo e ir más allá de todo este mundo y avanzar hacia algo mucho mejor.

Además, algunas personas sí tienen una idea básica de lo que BA representa y tienen sentimientos contradictorios acerca de eso —les gustan unos aspectos a la vez que no están de acuerdo o tienen dudas sobre otros aspectos— lo que refleja de forma concentrada sus sentimientos contradictorios en relación con la necesidad y las posibilidades de cambiar el mundo radicalmente.

Además, hay personas confundidas (o engañadas) sobre lo que él representa, debido a las distorsiones, calumnias, etc. — lo que recalca aún más la importancia de popularizar lo que BA representa en realidad (y de esa manera contrarrestar y refutar esas distorsiones y calumnias).

Para repetir, lo importante es que, en lugar de intentar evitar o restarle importancia a la controversia en torno a BA, deberíamos popularizarla Y ADEMÁS, DE FORMA MUY POSITIVA, plantear acerca de BA lo que a muchos les gusta en serio, lo que otros odian en serio y lo que otros más tienen sentimientos contradictorios al respecto, y lo que muchísimas personas más tienen que llegar a conocer: una revolución verdadera, muy radical y total que tiene por objetivo final el comunismo en todo el mundo y la emancipación de toda la humanidad de los miles de años de las cadenas de la tradición, de las relaciones de explotación y opresión y de las ideas anticuadas... una revolución de la que él de hecho es una concentración, es decir, de lo que la humanidad necesita.

Hacer eso orientará y preparará mejor, y dirigirá mejor en general, a las personas que se le están acercando a esto y que se inspiran y se entusiasman por difundir esto en el mundo así como a las personas que han sido parte o han sido partidarios de esto por mucho tiempo.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/412/se-necesita-una-efusion-de-masas-desafiante-a-favor-del-derecho-al-aborto-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Se necesita una efusión de masas desafiante a favor del derecho al aborto en este aniversario de Roe v. Wade, el 22 de enero de 2016

Sunsara Taylor | 11 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: En este artículo, Sunsara Taylor trata el contexto de las protestas por el derecho al aborto convocadas para el 22 y 23 de 2016 y la importancia crucial de esas acciones. El 22 de enero es el aniversario de la decisión de 1974 de la Corte Suprema sobre Roe v. Wade que despenalizó el aborto en todo Estados Unidos. Por primera vez las mujeres podían decidir por sí mismos si y cuando querían dar a luz a hijos. Antes de Roe v. Wade, miles de mujeres en Estados Unidos resultaron gravemente heridas o muertas cada año por abortos ilegales e inseguros. Muchas otras se vieron obligadas a tener hijos que no querían. La Corte Suprema no llegó a ser “iluminada” de repente. La Corte Suprema otorgó el derecho al aborto solamente en respuesta a la lucha abnegada de las mujeres y otros y la gran y generalizada agitación social de la década de 1960 y principios de 1970, así como los cambios más grandes en la familia y el papel social de la mujer impulsados ​​por la posición económica y la dinámica cambiantes de Estados Unidos en el mundo. Aun con eso, no garantizaron el derecho al aborto, sino una cierta clase de “privacidad” en esta esfera. Y desde Roe v. Wade, ha surgido una enorme campaña de ataques que está intensificándose contra el derecho al aborto, encabezada por fascistas cristianos, la que incluye decisiones de cortes y leyes estatales que establecen cada vez más restricciones contra el aborto.

 

Brave protesters demanding "Abortion on demand and without apology!" STOPPED the so-called 'March for Life' (march for forced motherhood), January 22, 2015, in Washington DC; 8 of them were arrested.
En el anterior aniversario de Roe v. Wade, el 22 de enero de 2015, manifestantes valientes que reclamaban "¡Aborto a solicitud sin pedir disculpas!" PARARON la "Marcha por la Vida" anti-aborto en Washington, D.C. Las protestas con motivo del próximo aniversario, del 22 al 23 de enero de 2016, deben ser aún más poderosas. Foto: Fin al Patriarcado

Spirited counter-protest against the 2015 "Walk for Life" in San Francisco, an annual woman-hating parade organized by a network of Catholic churches aimed at criminalizing abortion and imposing forced motherhood on women.
Una animada contra-protesta contra la "Caminata por la Vida" de 2015 en San Francisco, un desfile anual de odio hacia la mujer organizado por iglesias católicas con el fin de penalizar el aborto e imponer la maternidad obligatoria a la mujer. Foto: Revolución/revcom.us

Se están cerrando clínicas de aborto por todo el país. Veintidós se han cerrado en Texas desde 2013. En el mismo tiempo, cinco clínicas en Ohio se han cerrado. En Montana, una clínica gravemente destrozada en 2014 nunca ha vuelto a abrir. Hace sólo unas semanas en Claremont, Nueva Hampshire, se allanó un centro de Planned Parenthood que ni siquiera hacían abortos; destruyeron con un hacha sus computadoras, plomería y equipos médicos. Se calcula que las clínicas de aborto se ven obligadas a cerrar en este país al ritmo de una cada semana y media.

En las clínicas que ya existen, un ejército de fundamentalistas religiosos tiene la misión de hostigar, avergonzar y amenazar a las mujeres todos los días. “¡Asesina!” “¡Puta!” Arrojan estas palabras a las muchachas tan jóvenes como 11 y 12 años de edad. Luego estas mujeres y niñas se ven obligadas a soportar un aluvión de otras restricciones humillantes: legisladores fascistas que creen que no se puede confiar en la decisión inicial de una mujer o muchacha le obligan a hacer múltiples viajes; le obligan a obtener el permiso de los padres o de un juez como si su cuerpo no perteneciera a sí misma, le obligan a someterse a una ecografía, a veces por la vagina, a fin de provocar sentimientos de culpa y apego al feto que no quiere. Ya, el aborto está fuera del alcance de enormes cantidades de mujeres pobres, jóvenes y rurales. Un creciente número de mujeres se ven obligadas a arriesgar su vida, y a veces terminan en prisión, por tratar de hacerse un aborto. Otras se ven forzadas a tener hijos contra su voluntad, con todas las consecuencias negativas de por vida.

Peligros aun mayores vislumbrándose

Aunque mala, la situación amenaza con empeorarse drásticamente muy pronto. Casos importantes ante la Corte Suprema determinarán cuántas de las drásticas restricciones sobre el aborto aprobadas en los últimos años se mantengan en vigor, y hasta qué punto sean permitidas extenderse. Estas decisiones de la Corte Suprema —o, igualmente malo, su falta de considerar y rechazar algunas de las leyes actualmente en vigor— podrían provocar los cambios más radicales y permanentes en las leyes de aborto en décadas. Podrían establecer como la norma en todo Estados Unidos los cierres de clínicas y restricciones más extremos en los últimos años, como la amenaza con cerrar todas menos 10 de las más de 40 clínicas de aborto que operaban recientemente en Texas.

Al mismo tiempo, los fascistas cristianos en poder se han aprovechado de los recientes ataques contra Planned Parenthood con el fin de cortarle los fondos a Planned Parenthood —el proveedor de abortos más grande en el país— en el Congreso estadounidense y en Alabama, Arkansas, Luisiana, Nueva Hampshire, Texas y Utah. En Texas, la policía se presentó en los centros de Planned Parenthood en todo el estado y se apoderaron de las historias médicas de las mujeres que habían tenido abortos, una grave violación de la privacidad de la mujer y una amenaza contra cualquier mujer que considere hacerse un aborto en el futuro. Y mientras tanto, se han intensificado las amenazas y la violencia física contra los proveedores de aborto y las clínicas. Desde el verano, han atacado físicamente a cinco centros de Planned Parenthood, incluso con incendios, bombas incendiarias y hachas.

Edición de muestra       La obra completa

Esto afecta a TODAS las mujeres

Debido a la vergüenza y el silencio que penden pesados sobre el aborto, está muy extendida la ilusión de que estas restricciones y la reducción del acceso al aborto sólo afectarán a unas pocas mujeres. Esto no es verdad. Una de cada tres mujeres se hará un aborto antes de los 45 años de edad. Una de cada tres. Este número trasciende las creencias religiosas y políticas. Aunque se mantenga este secreto en silencio y vergüenza, todos estamos rodeados todos los días por mujeres que se han hecho abortos. Este ataque contra el acceso al aborto y este terror contra las clínicas se dirigen y afectan a toda mujer.

Las consecuencias de no tener acceso al aborto y el control de la natalidad son enormes. La capacidad de la mujer para tener una vida sexual sin vergüenza y sin el miedo de que toda su vida sea cambiada irrevocablemente desaparece sin acceso al aborto y el control de la natalidad. Cuando la mujer se ve obligada a tener hijos contra su voluntad, se restringe su vida. A menudo, se ve obligada a abandonar la escuela, sumida en la pobreza, expulsada ​​de su hogar o atrapada en un hogar abusivo. Padezca o no este resultado cualquier mujer particular, la amenaza de tal resultado y el odio a las mujeres que es parte de ella acecha a toda mujer y muchacha.

No hay porqué avergonzarse del aborto

No debe haber absolutamente ninguna vergüenza implicada en hacerse un aborto. Los fetos no son bebés. El aborto no es el asesinato. La mujer no es una incubadora. Si una mujer decide por cualquier razón que no quiere llevar un embarazo a término, se debe permitir que termine el embarazo de manera segura y sin estigma. Cuando una mujer está embarazada y no quiere tener un hijo, el aborto es una opción perfectamente moral y sumamente responsable. Sin el derecho a decidir por sí misma cuándo y si tener hijo, sin el acceso sin trabas al control de la natalidad y el aborto, la mujer nunca puede ser libre para participar plenamente y en igualdad en todo ámbito de la sociedad. Este es precisamente la razón por la cual el derecho al aborto es tan importante y esto es precisamente la razón por la cual está bajo ataque tan brutal por los fascistas cristianos y los patriarcas. Lo que es realmente vergonzoso e inmoral es privar a las mujeres del derecho al aborto y obligar a las mujeres a tener hijos contra su voluntad. No importa la forma en que se disfrace, esto no es más que el odio hacia la mujer.

La necesidad de la resistencia política independiente en masa

He aquí la verdad: Este ataque fascista contra el aborto no ha sido ni será detenido por los políticos “pro-derecho a decidir” que se esfuerzan mucho por expresar su “respeto” por los odiamujeres que promuevan estas leyes. Contribuyen a la vergüenza y la actitud defensiva en torno al aborto declarando que debería ser “raro”. Y se han conciliado una y otra vez con toda esta ofensiva fascista, dejando que las cosas lleguen a donde estamos hoy, con aún mayores peligros por delante.

Este rumbo no ha sido ni será detenido mediante confiar en los tribunales. Es importante y cierto que, por ahora, el aborto es legal y la reciente serie de restricciones SÍ viola los derechos constitucionales de la mujer. Pero, confiar en los tribunales no es la manera en que se ganaron el derecho al aborto o al control de natalidad en primer lugar, y confiar en los tribunales desde entonces ha sido una forma importante de des-movilizar y hacer pasiva a la gente ya que estos mismos tribunales cada vez más han codificado y “legitimado” restricciones cada vez mayores. En realidad, la cultura y reclamos más amplios en la sociedad siempre han influenciado lo que hacen los tribunales, y lo que hacen siempre ha sido altamente político.

Detener este asalto, invertir toda esta dirección y quitar las montañas de vergüenza y estigma de las mujeres requieren una resistencia política masiva, intransigente e independiente.

La gente tiene que salir a las calles y hacerle frente y denunciar la naturaleza odiamujer de este ataque. La gente no sólo debe decir la palabra aborto abiertamente, sino que gritarla con orgullo y con ira hacia aquellos que se lo quitarían. Hay que despertar a los estudiantes y otros para que reconozcan la emergencia en curso, sacudirlos de su complacencia y movilizarlos para luchar. Las personas mayores que recuerdan los días horribles y terroríficos de antes de que el aborto fuera legal deben romper el silencio y contar las historias de amigas, madres, hermanas que murieron o pasaron experiencias desgarradoras por falta de acceso legal al aborto. Hay que desafiar y discutir directamente con las personas que se oponen al aborto, no sólo uno por uno, sino en debates al aire libre y de una forma que atraiga a muchos otros para que reflexionen de nuevas maneras sobre esta cuestión. Las celebridades y figuras públicas deben alzar la voz y unirse a los que libran la lucha. Hay que enfrentar a personas de todo rincón de la sociedad con la realidad y movilizarlas para luchar. No se debe permitir que nadie se quede en las márgenes cuando están atacando y restringiendo el futuro y los derechos de la mujer.

Y todo esto se debe forjar y manifestarse en expresiones poderosas de resistencia en masa a esta guerra contra la mujer este 22 de enero en Washington, DC y el 23 de enero en San Francisco. Enfrentar directamente a las marchas anuales “pro vida” que se oponen al derecho al aborto y el control de la natalidad, justo en el aniversario de la despenalización del aborto, masas de gente deben salir a las calles, declarar su apoyo a Aborto a solicitud y sin pedir disculpas y unirse a la lucha por el futuro de las mujeres.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/411/manifestaciones-del-22-al-24-de-octubre-de-pie-en-octubre-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Manifestaciones del 22 al 24 de octubre — De Pie en Octubre

Un importante paso adelante en la lucha contra el terror policial — ya hay que avanzarlo más

4 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Las manifestaciones el 22 al 24 de octubre contra el asesinato y el terror por la policía declararon en términos inequívocos que ESTO TIENE QUE TERMINAR. Los miles de personas que testificaron, resistieron y marcharon por las calles pusieron en claro que hay una fuerza, un movimiento, que es decidido a trazar una línea divisoria y retar a todo el mundo, por todo el país, a PONERSE DE PIE contra ello.

El otoño pasado, la exoneración de los asesinos uniformados de Michael Brown en Ferguson y luego de Eric Garner en Staten Island, Nueva York lanzó a miles de personas a las calles durante muchas semanas, y luego en Baltimore en la primavera el pueblo se levantó en una rebelión justificada. En respuesta, las autoridades entraron en acción tanto para reprimir como descarrilar el movimiento. El pueblo tenía que regresar a la calle, decidido a LUCHAR para poner alto a la locura genocida del asesinato policial desenfrenado y la encarcelación en masa, y decidido a movilizar ampliamente para hacerlo. De hecho, estas tácticas duales del ataque directo y del veneno azucarado de descarrilamiento intensificaron en los días antes y durante estas manifestaciones. (Lea el artículo sobre los ataques contra la protesta bajo el pretexto de un incidente con un policía de Nueva York apenas unos días antes de De Pie en Octubre: “Veamos la realidad sobre los sucesos del 20 de octubre en El Barrio, East Harlem, Ciudad de Nueva York: El VERDADERO problema”.)

Ante todo eso, acudieron personas de toda suerte. Destacaron los más de 100 familiares que habían perdido seres queridos al asesinato policial, que enfrentaron su dolor para informar al mundo de lo que ocurrió y expresaron su compromiso de ponerle un alto a este terror y asesinato. Voces de conciencia se solidarizaron con esos padres y, en algunos casos, fueron atacados por hacerlo. Estudiantes asistieron desde docenas de diferentes colegios y bachilleratos, en muchos casos después de crear un tema social en todo el plantel. Vinieron en grupos o a solas desde los barrios donde el terror policial es cosa de todos los días y donde la encarcelación en masa marca las vidas y destinos de pueblos enteros. También acudieron residentes de las zonas acomodadas, cleros y religiosos de diferentes fes, artistas y científicos y maestros, que se negaron hacer de la vista gorda o quedar callados. Viajaron personas desde todas las diferentes regiones del país. También militaron el Partido Comunista Revolucionario y el Club Revolución: retratando un cuadro completo de PORQUÉ eso ocurre, señalando la solución mediante la revolución y la dirección de dicha revolución en Bob Avakian y explicando cómo esta lucha contribuye a esa solución, y —al mismo tiempo— dando dirección y coherencia a un movimiento capaz de unir a todos los que puedan ser unidos en este momento para exigir un ALTO a este asesinato genocida.

Tras el testimonio en Times Square y el bloqueo de la entrada a la prisión Rikers Island, tras la gran convergencia en las calles el 24 de octubre, las plenas dimensiones del horror se vislumbraron. Se destaparon sus raíces en el sistema de supremacía blanca y la opresión que continúa desde hace siglos de pueblos de raza negra, latina e indígena. Puso en la banca de los acusados la misma legitimidad de la violencia oficial. La actual edición cubre estas manifestaciones y las voces de algunos de los presentes. (Lea "No Más Vidas Robadas: Digan Sus Nombres," "Un saludo a los combatientes valientes que se arriesgaron mucho para paralizar la prisión de Rikers Island," y "Miles de personas en las calles de la Ciudad de Nueva York para De Pie en Octubre: ¡PARAR EL TERROR POLICIAL! ¿De qué lado estás?") La clave para el trabajo propagandístico y organizativo que culminó en eso era plantear tajantemente la realidad ante las personas y retarles firmemente: ¿DE QUÉ LADO ESTÁS?

La convergencia sí impactó — con fotos y reportajes de primera plana en algunos periódicos neoyorquinos importantes, así como cobertura nacional e internacional más amplia (accedan la página web de la Red Alto a la Encarcelación en Masa, stopmassincarceration.net para la cobertura periodístico nacional e internacional de De Pie en Octubre). Inmediatamente después de las manifestaciones, figuras de la policía (entre ellas el comisionado neoyorquino Bratton) y medios de comunicación (especialmente pero no solamente el Noticiero FOX) calumniaron no sólo las manifestaciones sino específicamente al director del cine prominente Quentin Tarantino por participar en las manifestaciones y por denunciar el asesinato por la policía. El movimiento respondió fuertemente, y por medio de todo eso empezó a plantear el reto ante sectores aún más amplios de la sociedad: ¿DE QUÉ LADO ESTÁS? Ahora, en cierto sentido, la lucha se ha librado a base de términos concretos — o estás a favor de esta mierda, en una forma u otra, o estás en contra.

Ahora todos tenemos que llevar adelante esta norma de “¡De pie! ¿De qué lado estás?”, de unir a TODOS los que quieran luchar para parar el asesinato policial. Eso significa defender a Quentin Tarantino en ese contexto, movilizar al pueblo contra nuevos ultrajes en cuanto ocurran, y movilizar en grande para el día de acción el 22 de noviembre para exigir tajantemente que acusen a los policías que asesinaron a Tamir Rice de 12 años de edad por jugar con una pistola de agua. (Vea "Voces de conciencia defienden a Quentin Tarantino y condenan las amenazas y el boicot del sindicato de los policías" y "22 de noviembre: ¡Justicia para Tamir Rice!"; accedan Novedades y últimas noticias para cobertura de más y nuevos ultrajes, como la golpiza grabada de una estudiante negra de bachillerato en Carolina del Sur).

Los tres días en octubre son sólo un presagio del movimiento que nos hace falta y que de hecho es posible. Los miles que participaron, su espíritu de LUCHA militante, y su determinación de RETAR A TODA LA SOCIEDAD A TOMAR PARTIDO marcaron el surgimiento de lo que puede y debe ser algo nuevo. El hecho de que nuevas personas, por lo menos de una manera inicial, trabajaron y sacrificaron para realizarlo —al donar fondos, comprometerse con tareas organizativas y ayudar a dirigir— sienta un fundamento para que eso avance poderosamente. El programa de lucha convocado por Carl Dix y Cornel West (vean “Un mensaje de Cornel West y Carl Dix el 24 de octubre”) traza el enfoque. En los días que vienen, el movimiento debe examinar tanto lo que hicimos bien como lo que hicimos mal — nuestros puntos fuertes así como nuestras debilidades y errores... pero aún más debe hacerlo en el espíritu de avanzar, unidos en expresiones aún más poderosas, hasta que esto TERMINE de verdad.

Lo que dijimos en nuestro editorial en septiembre aplica a la tarea ante nosotros ahora:

“Hay un lugar para ti en esto. Urgen tus ideas, apoyo y esfuerzos... De hecho, este día sólo puede darse con la escala y alcance que son cien por ciento necesarios si muchísimas personas toman parte, en estos meros momentos: aquellos que ya llevan un tiempo luchando en contra de esta situación así como aquellos que en estos momentos empiezan a entrar a la lucha. Hacen falta ustedes. Nos encontramos ante un momento decisivo, en una encrucijada, en que se viene determinando el marco de lo que será legítimo, de lo que se tolerará y a lo que se le opondrá. Hay vidas en juego. Sé parte de determinar el resultado”.

¿DE QUÉ LADO ESTÁS?

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/lecciones-y-desafios-en-la-lucha-contra-el-asesinato-policial-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

"Si quieres que los demás sean fuertes, debes ser fuerte tú mismo...".

Lecciones y desafíos en la lucha contra el asesinato policial y en defensa de Quentin Tarantino

Annie Day | 13 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Hay una lección importante que se está dando en relación con la tormenta en torno a Quentin Tarantino que me ha hecho recordar una cita del líder revolucionario Mao Zedong: “Si quieres que los demás sean fuertes, debes ser fuerte tú mismo”.

Quentin Tarantino

Quentin Tarantino en el mitin. Foto: Phillip Buehler

Tarantino ha actuado con certeza y valor sobre una cuestión central de nuestros tiempos: ¡el asesinato policial debe parar! Marchó en las calles y habló con claridad ante miles, lo que ha resonado en todo el mundo. Por ello, le han atacado con saña y de modo peligroso. En medio de esto, no ha dejado de centrarse en la cuestión central: la policía tiene que dejar de matar a personas no armadas. También ha hablado abiertamente de por qué está bajo ataque: para intimidarlo hasta callarse y para enviar un mensaje a otras voces prominentes como él que se callen asimismo. Y él ha hablado de la realidad más profunda de la supremacía blanca (vea la entrevista en MSNBC, en inglés) y la encarcelación en masa como “la esclavitud estadounidense, parte 2” (vea la entrevista de Michael Slate, traducida al español).

Ante la distorsión y la calumnia, ante la amenaza de perder su capacidad de hacer su arte, ante las súplicas de que pida disculpas, de que modere o retirar sus comentarios, e incluso ante las amenazas directas al estilo mafioso: sus actividades son predecibles y te vamos a dar “una sorpresa”, cual amenaza por parte de cualquier otra entidad se consideraría inmediatamente una amenaza terrorista... ante todo esto, Tarantino no ha retrocedido.

Bajo Ataque por estar al lado justo contra el terror policial

Durante Octubre de Pie, se planteó la pregunta: En la lucha contra el terrorismo de la policía, ¿de qué lado estás?

A lo largo de la lucha contra este ataque a Tarantino, esos lados se han aclarado aún más: ¿Es el problema una epidemia de asesinato policial desproporcionadamente dirigida a las personas negras, latinas e indígenas respaldada y aprobada por un sistema legal que raramente acusa y aún más raramente condena a policías asesinos? ¿O es el problema que los que mueren son “rufianes que se lo merecen”, y que los que denuncian, cuestionan o resisten el asesinato policial agravan el peligro para la policía? Como resultado de esta lucha, se han aclarado y delineado aún más los lados y se hacen notar aún más los métodos y objetivos de ambos lados, y muchas personas que antes habían permanecido en silencio ahora sienten la obligación de alzar la voz.

En los días después de De Pie en Octubre, los ataques a Tarantino crecieron. Iniciados por el apropiadamente llamado Patrick Lynch, presidente de la Asociación de Brutalidad de la Policía de Nueva York, varios otros sindicatos policiales se unieron a ellos. Entonces el fascista Fox News se lanzó al ataque.

Carl Dix y Cornel West, los co-iniciadores de De Pie en Octubre emitieron de inmediato declaraciones de apoyo y Dix lanzó un reto a debatir a Patrick Lynch (¡todavía sin respuesta!). Dix tomó la ofensiva. En Fox News, debatió con la portavoz fascista Megyn Kelly así como el notoriamente racista ex policía Marcos Fuhrman. Fuhrman amplió el ataque a Tarantino aún más diciendo que no se le debe permitir filmar en ningún lugar de Estados Unidos (este último repetido por los sindicatos de la policía más tarde en la semana). Carl habló con claridad y sin pedir disculpas: el problema es el asesinato por la policía y el hecho es que este sistema está configurado para exonerar a los policías que asesinan. “Como un ser humano con una conciencia, Tarantino tenía razón al unirse a las protestas y yo estaba orgulloso de estar junto a él”. (Y en un momento que dará animo a todos los que tienen un espíritu de lucha por la justicia, Dix calló a Fuhrman magníficamente.)

Durante las próximas horas, otras declaraciones de apoyo llegaron: de Charles Burnett, uno de los más destacados cineastas negros independientes; del abogado defensor de la primera enmienda, Martin Garbus; del galardonado músico de jazz y ganador de Grammy, Arturo O’Farrill (que también estaba en la Junta Asesora de Octubre de Pie); del actor Peter Coyote; de la Coalición Nacional Contra la Censura y más. El novelista Joyce Carol Oates tuiteó en apoyo. El destacado actor Ed Asner, quien durante años ha sido un blanco importante de ataques por hablar en favor de la justicia, hizo una declaración. Jaime Foxx tuvo la oportunidad en una cena de premiación donde se estaba elogiando al reparto para The Hateful Eight (la nueva película de Tarantino) para decir: “Quentin Tarantino, quiero decir esto: Qué chévere es usted, absolutamente increíble.  Siga diciendo la verdad, siga diciendo la verdad y no se preocupe por ninguno de los sembradores de odio”. Para ello, atacaron al mismo Foxx.

Al mismo tiempo, se hizo una llamada a algunos de los familiares de víctimas de asesinato policial que formaban parte de Octubre de Pie, y en un par de días más de veinte declaraciones llegaron. En las declaraciones, los que perdieron a sus seres queridos a manos de la policía asesina hablan de lo que significa estar al lado y luchar codo con codo con alguien de la prominencia y el renombre de Tarantino. Lo que significaba que él escuchó sus historias y se unió a la llamada que este PARE, no sólo luchar por la justicia de su propio familiar, sino para acabar con esto de una vez por todas para todo el mundo. En estas declaraciones, hablan de la ilegitimidad del ataque a Tarantino y cómo esto es parte de un ataque más grande a los que luchan por la justicia. Elogiaron su valor y desafiaron a otros en Hollywood a tomar los mismos riesgos.

Estas declaraciones dieron a todos en esta lucha más entendimiento sobre quién tiene la razón de su lado y aclararon lo que está en juego. No se trata de la estrecha carrera o de preocupaciones financieras, o cualquier de las otras tonterías que esta sociedad dice que debe ser nuestra principal preocupación. Esto tiene que ver con el hecho de que han robado a decenas de miles de vidas en las últimas décadas bajo el color de la autoridad en este país y los que matan salen impunes una y una y otra vez. Y se dirige de manera desproporcionada a las personas negras, latinas y de color y es el borde de ataque de una embestida genocida más grande.* Además, es la responsabilidad de cualquier persona con un corazón y una conciencia de denunciar esto.

Tarantino habló de esto poderosamente el 24 de octubre en una entrevista realizada por Michael Slate en medio de la protesta: “Una de las cosas del movimiento que en realidad significa mucho es que tienen un poderoso lema: ‘¿De qué lado estás?’ Si no estás de nuestro lado, estás de su lado. No hay término medio. No hay una mayoría silenciosa. No hay nada de eso. Tú tienes que tomar una posición. Si crees que es un asesinato, entonces tienes que decirlo asesinato. Y tienes que decir a los asesinos, asesinos”.

Lo que la valentía de sus convicciones puede inspirar

En los días previos a que Tarantino hablara sobre los ataques contra él, mentiras y rumores se propagaron activamente de que iba a pedir disculpas. Así es como se supone que funciona en esta sociedad: la gran teatralidad de la disculpa pública si vas más allá de los dictados del status quo de lo que este sistema considera “admisible”.

Pero Tarantino se negó a seguir el guión. Defendió sus comentarios sin pedir disculpas. Habló de la manera en que distorsionaron sus comentarios, pero tomó la ofensiva, profundizando aún más su motivo por decir lo que dijo y por qué era correcto decirlo. Esto hizo que dos cosas sucedieran: los perros de ataque se pusieron más al ataque, y más personas se sumaron a apoya a Tarentino. El actor, escritor y activista Viggo Mortensen alzó la voz; Michael Moore sumó su voz; Tom Morello, Mark Ruffalo, Gbenga Akinnagbe y otros tuitearon en apoyo. El hecho de que Tarantino no dio marcha atrás dio mucho aliento a muchísimas personas y desafió a muchos otros.

¿Cuál es lo correcto: Defender el asesinato policial o denunciarlo?

El jueves, 5 de noviembre, Jim Pasco, director ejecutivo del sindicato de la policía, claramente furioso de que Tarantino continuara “llamar asesinados a los asesinados, y asesinos a los asesinos,” emitió una amenaza muy siniestra en su contra, lo que te causaría escalofríos por la columna vertebral: El jefe del mayor sindicato de policía en el país habló en términos del estilo mafioso claros, “Nuestros oficiales se ganan la vida tratando de detener la violencia, pero la sorpresa no está fuera de las posibilidades”. Agregó, “Algo se está tramando, pero el factor de la sorpresa es el elemento más importante.... Algo podría ocurrir en cualquier momento entre ahora y [el estreno de la nueva película de Tarantino]. Y mucho de ello va a ser impulsado por Tarantino, quién es nada si no predecible”.

Esto provocó una oleada de indignación en la prensa y en las redes sociales con muchos sorprendidos por los extremos a que los portavoces de la policía van para intimidar y callar a Tarantino. Más recientemente, el director ejecutivo de la ACLU (Unión de Libertades Civiles de Estados Unidos) del Sur de California emitió una declaración importante en apoyo de Tarantino. También obligó a muchos a preguntarse: ¿Es la respuesta de la policía al asesinato de personas no armadas la de amenazar a los que la critican?

Esto es muy bueno y demuestra que, si bien tenemos que tomar en serio sus amenazas, también pueden ser contraproducentes al revelar su verdadero carácter: a fin de cuentas sólo pueden confiar en la fuerza y violencia ilegítima.

Carl Dix respondió: “El ataque al estilo mafioso de parte de Jim Pasco del FOP sería simplemente la intimidación por parte de un payaso y matón si no fuera tan peligroso. A los artistas se les tiene que permitir hablar por la justicia sin ataques y represalias... todo el mundo debería unirse a nosotros para hablar en contra de estas tácticas de intimidación. También debemos entender que como cualquier rufián, se vuelven más crueles cuando están denunciados a la luz pública. Frente a vídeo tras vídeo de personas negras, latinas e indígenas no armadas agredidas con pistolas Taser, pisoteadas, brutalizadas y tiradas por la espalda a manos de la policía — la única respuesta a los que denuncian y critican son la represión y la fuerza, sean los tanques y gases lacrimógenos en las calles de Ferguson o los boicots y amenazas e intimidación con el fin de silenciar a las voces prominentes que alcen la voz. ¡Decimos no a esto! Vamos a tomar partido con Quentin (#SideWithQuentin) y vamos a construir un poderoso movimiento de resistencia para PARAR el asesinato policial”.

Ahora mismo: muchos otros tienen que dar un paso adelante. Muchos otros —de todas las nacionalidades y de muchas perspectivas diferentes e incluyendo a muchas voces prominentes— tienen que alzar la voz en defensa del derecho de Quentin Tarantino a defender la justicia sin temor a represalias. Esto obviamente no es el camino seguro o fácil, y no carece de sacrificio. Significa ir contra la corriente y verse obligado —por los agentes armados de este sistema— a pagar un precio. Pero esto es lo que se requiere si vamos a abrir espacio en la sociedad para que muchos otros entren en la lucha por la justicia.

Al mismo tiempo, tenemos que cumplir la misión establecida por De Pie en Octubre: “...nos proponemos cambiar el panorama social entero en Estados Unidos, al momento en que un creciente número de personas en todas partes tomen cada vez mayor iniciativa y lo dejen inequívocamente en claro que se niegan a vivir en una sociedad que avale dicho ultraje [del asesinato policial y encarcelación en masa] y que ponga a la defensiva a las personas que NO lo aceptan”.

Si nos apoyamos unos a otros, si mantenemos la valentía de nuestras convicciones y si desafiamos a los demás — esto no sólo es necesario, sino también posible. Y es parte de la lucha por un mundo en el que las madres y los padres no tengan que temer por el futuro de sus hijos a causa del color de su piel, el idioma que hablen o el cuerpo en que se encuentren.

 

* Vea ¿En tal caso lo llamarías genocidio? [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/un-intento-flagrante-de-encubrir-el-asesinato-policial-de-tamir-rice-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

¡DENUNCIADOS! los "informes de los expertos" de la fiscalía

Un intento flagrante de encubrir el asesinato policial de Tamir Rice

Reproducido 29 de diciembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Actualizado 29/12/15: El 28 de diciembre de 2015, el sistema de IN-justicia anunció que NO levantará NINGÚN cargo contra los policías que asesinaron a Tamir Rice, de 12 años de edad, en Cleveland el 22 de noviembre de 2014. El fiscal dirigió a un Gran Jurado de modo que pronunciara esa decisión en parte por medio de informes de “testigos expertos” que de ninguna forma eran creíbles, no eran expertos y no tenían un enfoque objetivo. El siguiente artículo, publicado originalmente en revcom.us el 18 de noviembre de 2015, revela la manera en que utilizaron estos informes sesgados para preparar al Gran Jurado, y la opinión pública, para que no se presentaran ningún cargo contra los policías que mataron a Tamir.

 

He aquí los hechos indiscutibles:

Tamir Rice

Tamir Rice fue un niño de 12 años que jugaba en un parque cuando lo abatió a tiros la policía en Cleveland, Ohio el 22 de noviembre de 2014.

Inmediatamente la policía salió con el cuento típico cuando los policías matan a alguien — de que Tamir supuestamente los amenazó con lo que creían que era un arma de fuego, y que Tamir rechazó sus repetidas pedidas de que bajara el arma hasta que finalmente no tuvieron “ninguna otra opción” que dispararle. Pero luego resultó que había imágenes de vídeo de la matanza que reveló que la versión de la policía era pura mentira.

Esto ocurrió al momento en que se llevaban a cabo grandes protestas por todo Estados Unidos contra el hecho de que los policías salen impunes en los asesinatos de gente negra, latina y otros de color. La grabación del video fue tan condenatoria que parecía que nadie podría negar que este al menos era un caso claro de un asesinato policial de un niño no armado, no amenazante e indefenso — que esta vez el sistema simplemente tendría que acusar, procesar y condenar a los policías por asesinato a sangre fría. Incluso el juez que revisó el video (y que dictaminó en junio que existía “causa probable” para presentar cargos de homicidio contra la policía) dijo: “El vídeo en cuestión es notorio y difícil de ver. Después de verlo varias veces, este tribunal todavía queda atónito por lo rápido que este evento se volvió fatal”.

Pero hoy, casi un año desde el asesinato — no se ha presentado NINGUNOS CARGOS O ACUSACIONES contra ninguno de estos asesinos. Y en un indicio claro de la intención de encubrir completamente este crimen, a principios de octubre el fiscal del condado de Cuyahoga le presentó a los medios de comunicación dos “informes de expertos”, los cuales afirmaron que el asesinato policial de Tamir Rice era “razonable”, y denunció la crítica del asesinato como “ser general después de la batalla”, dando a entender fuertemente que nadie debería criticar a los asesinatos policiales, jamás.

Los grandes medios de comunicación trataron a estos informes como las opiniones consideradas de expertos neutrales quienes habían examinado cuidadosa y honestamente los hechos. El mensaje era que “quizás este tiroteo fuera ‘más complicado’ de lo que la gente pensaba”. Como tal, estos informes y su cubertura por los medios de comunicación claramente allanan el camino para que la audiencia del gran jurado que escucha este caso no presente ningunos cargos.

Los abogados de la familia Rice desenmascaran a los expertos y sus informes

Ahora tres abogados que trabajan para la familia Rice han escrito una carta mordaz al fiscal del condado de Cuyahoga que revela de modo detallado y mordaz que estos “expertos” de la fiscalía ni son neutrales ni expertos, y que sus informes ignoran descaradamente los hechos en un esfuerzo extremadamente enrevesado para contradecir lo que millones de personas vieron con sus propios ojos. (Un PDF de la carta de los abogados está disponible en línea en inglés.)

Estas son algunas de los puntos de la carta de los abogados (todas las citas que siguen vienen de la carta de los abogados):

Estos “expertos”, en realidad, ni son “neutrales” ni “expertos”:

Tamir Rice Lo BAsico 1:13

Uno de ellos, Lamar Sims, fue contratado por el fiscal para hacer una investigación supuestamente objetiva “dos meses después de que hizo una entrevista en la televisión de acceso público en Denver... en la que [Sims] expresó opiniones a favor de la policía acerca del incidente en que la policía disparó a un niño que jugaba con una pistola de juguete, una clara referencia al incidente con Tamir Rice. Sims también participó en un evento auspiciado por su oficina en marzo del 2015 que se centró en el uso de la fuerza por la policía, donde expresó sentimientos pro-policía”. [Énfasis añadido].

Contrataron a la otra “experta”, Kimberly Crawford, “a pesar de que había sido desacreditada como una experta en este campo después de que el Departamento de Justicia de Estados Unidos rechazó su opinión en el tiroteo mortal de alto perfil en Ruby Ridge en 1992 a base de que su análisis jurídico fue defectuoso, distorsionó la jurisprudencia aplicable y citó casos de forma selectiva e impropia, en un intento de exonerar a la policía en el uso de la fuerza letal”. [Énfasis añadido].

En otras palabras, la oficina del fiscal buscó, y contrató, a investigadores que ya sabía que iban a emitir informes que exoneren a la policía.

Es prácticamente sin precedentes que un fiscal presente “informes de expertos” pro-defensa:

En esta etapa del proceso judicial, el fiscal tiene la tarea de presentar el argumento a favor de cargos criminales, basado en los hechos conocidos del caso. (Como se ha señalado antes, el juez ya ha declarado que hay causa probable para que se presenten cargos.) Una vez que se presenten los cargos, los abogados defensores pueden traer a expertos al juicio que respaldarán la teoría de la defensa. Pero en este caso, el fiscal está jugando el papel del abogado defensor de los policías que asesinaron a Tamir, contratando a expertos para justificar la falta de presentar cargos algunos.

Los informes se basan en “pruebas” que el video ya demostró que son falsas:

“Sims va al extremo de decir que la declaración que Loehmann supuestamente le hizo al agente del FBI de que había dado órdenes a Tamir antes de disparar es de ‘importe especial’ — a pesar de que esa declaración se basa solamente en la palabra del policía y se ha demostrado que es falsa, ya que el video deja en claro que no hubo tiempo para que Loehmann diera ninguna orden”. Los abogados de la familia Rice indican que Crawford “repetidamente afirma que el video muestra que Tamir ‘lleva la mano hacia la cintura en el lado derecho y levanta su chaqueta,’ a pesar de que Sims admite que ‘el video está granulado y no se ve claro, en el video, si es que Rice mueve la mano a su arma”. (Hay que mencionar que ninguna persona honesta que vea el video pueda “ver” a Tamir moviendo la mano hacia el arma de juguete.)

Los informes hacen caso omiso del hecho de que se ha revelado que los policías mintieron descaradamente y no pueden ser considerados como testigos creíbles:

“Los informes evitan explorar los problemas de credibilidad en torno a las afirmaciones de la policía de que los oficiales le advirtieron tres veces a Tamir inmediatamente antes de disparar, cuando es evidente que esto no podía pasar dentro del lapso de tiempo de 1,7 segundos. Los ‘expertos’ no hicieron ningún intento de conectar esas afirmaciones demostrablemente falsas a los mismos policías —la fuente natural— que socavaría la credibilidad de los oficiales”.

Los informes hacen hincapié en decir que los oficiales no sabían que Tamir era un niño y que el arma era un juguete, mientras tanto haciendo caso omiso del hecho de que mataron a Tamir antes de que pudieran posiblemente haber determinado las circunstancias:

“... dado el hecho indiscutible de que... Loehmann le disparó a Tamir dentro de 1,7 segundos después de llegar a la escena, ningún oficial razonable habría tenido tiempo para hacer ninguna evaluación de la edad de Tamir o del juguete (el que ni siquiera tenía en la mano cuando Loehmann le disparó). ... según los supuestos ‘expertos’, es razonable que los agentes de policía entren a un parque en coche de patrulla... y abran fuego inmediatamente contra cualquier muchacho afroamericano que encuentren allí”.

****

Hay mucho más en la carta de los abogados, incluyendo ejemplos de pasar por alto de modo descarado la jurisprudencia establecida sobre cuando se justifican legalmente tiroteos por la policía, y animamos a nuestros lectores a leer el documento completo. Pero en los pasajes citados aquí hay más que suficiente para denunciar estos llamados “informes de expertos” por lo que realmente son: parte de unas maniobras a sangre fría por las autoridades para exonerar el asesinato descarado, brutal y completamente INjustificable de Tamir Rice — y, al hacerlo, para justificar y dar rienda suelta a nuevos niveles de terror y asesinato policial.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/mensaje-del-14-de-noviembre-de-cornel-west-y-carl-dix-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Mensaje del 14 de noviembre de Cornel West y Carl Dix

22 de noviembre de 2015: Exigir justicia para Tamir Rice
Un año desde su asesinato a manos de la policía

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Amigas y amigos,

¡A tuitear esto!

Ha estallido una bella lucha contra los ultrajes racistas y la supremacía blanca en la Universidad de Misuri. Esta justa lucha se ha extendido a universidades por todo Estados Unidos, y está poniendo al descubierto la fea realidad de la supremacía blanca. Los que participan en esta lucha están descubriendo su fuerza y están abriendo los ojos para preguntar por qué siguen ocurriendo estos ultrajes 150 años después del supuesto fin de la esclavitud, y qué se puede hacer y hay que hacer para ponerles un fin definitivo.

Todos los estudiantes y profesores que han participado en esta lucha tienen que adoptar la Convocatoria a actuar con motivo del primer aniversario del asesinato policial de Tamir Rice. Y todo nosotros que participamos en la lucha por PARAR el terror policial tenemos que llevar la Convocatoria Justicia para Tamir a todas las personas en las universidades que hayan participado en las luchas inspiradas por Misuri y a todos que sintieron gran emoción al verlas.

Esa lucha está profundamente relacionada con la lucha por PARAR el asesinato policial. La supremacía blanca que motiva los ultrajes racistas en esa y otras universidades es la misma supremacía blanca que impulsa el terror que la policía refuerza en las comunidades negras y latinas de todo Estados Unidos. Con esta lucha se abre un momento precioso que hay que aprovechar.

Así que lleve a las universidades la Convocatoria a actuar en el primer aniversario del asesinato policial de Tamir. Junta a los familiares de las víctimas del asesinato policial, a los jóvenes que están hartos de ser tratados como delincuentes, al clero y a todos que estuvieron en la Ciudad de Nueva York para De Pie en Octubre. Vayamos todos juntos a los estudiantes y a los profesores para hacer planes para ser parte de exigir Justicia para Tamir, y postee los planes en línea.

 

Red Parar la Encarcelación en Masa stopmassincarceration.net (en inglés)

Véase: “Salir a las calles el 22 de noviembre — UN AÑO desde el asesinato de Tamir Rice a manos de la policía y ¡TODAVÍA NO HAY JUSTICIA!”

Schedule of actions for the one-year anniversary of police murder of Tamir Rice (en inglés, calendario de acciones con motivo del primer aniversario del asesinato policial de Tamir Rice)

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/412/salir-a-las-calles-el-22-de-noviembre-un-ano-desde-el-asesinato-de-tamir-rice-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Salir a las calles el 22 de noviembre — UN AÑO desde el asesinato de Tamir Rice a manos de la policía y ¡TODAVÍA NO HAY JUSTICIA!

15 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

¡A tuitear esto!

La Red Parar la Encarcelación en Masa ha convocado a la gente a protestar y exigir justicia el 22 de noviembre. Su convocatoria comienza así: “Hace UN AÑO, Tamir Rice fue asesinado dentro de dos segundos cuando la policía llegó al parque donde jugaba. El mundo entero ha visto el video. Primero, se ve a Tamir, un niño que juega por sí mismo con una pistola de juguete, sin nadie más a la vista. En un momento se pone el ‘arma’ en la acera, hace una bola de nieve, la tira, vuelve a recoger la pistola de juguete. Si uno no sabía lo que iba a pasar, no sería más que una linda escena de un niño en el acto de ser... ¡un niño! Entonces una patrulla policial llega. Tamir camina hacia ellos, el juguete en la cintura. El coche se detiene, y dentro de dos segundos un policía dispara a Tamir. Y a pesar de que todavía está vivo, los policías no hacen nada para ayudarlo ni incluso tratar de hacer que esté cómodo.

“¿Va a salirse con la suya la policía al asesinar a Tamir Rice? ¡NO! ¡No se puede permitirlo!

“Un año desde el asesinato de Tamir Arroz sin NINGUNA justicia para su familia. Una investigación del Gran Jurado ha comenzado en Cleveland, Ohio pero las acciones de fiscal del condado Timothy McGinty han preparado el terreno para una repetición de la decisión de no procesar a los oficiales responsables del asesinato de Tamir, tal como se vio en el caso de los policías que asesinaron a Eric Garner y Michael Brown y demasiados otros”.

El asesinato policial a sangre frío de Tamir Rice, la negativa obscena de las autoridades a siquiera acusar a los policías que lo asesinaron por todo un año, y ahora las acciones indignantes del fiscal para manipular una exoneración de los asesinos por parte de un gran jurado — constituyen un ultraje intolerable... y es aún más grande. Lo que está en juego aquí es ¿en qué tipo de sociedad vamos a vivir? Que seamos realistas: Si la policía puede asesinar a un niño no armado de 12 años de edad que juegue un parque, un niño que no representa ninguna amenaza para nadie, y salirse con la suya, entonces ¿cuál persona negra, latina u indígena en cualquier parte, que haga cualquier cosa, puede creer que no tiene puesta una diana en la espalda como blanco para la policía?

Nadie debe hacer caso omiso y seguir con su vida cotidiana mientras los asesinos de Tamir salen impunes. No podemos simplemente esperar para ver qué van a hacer las autoridades en este caso porque YA han cubierto este asesinato durante casi un año e indican que están a punto de liberar a los policías asesinos.

¿De qué lado estás?

El 22 de noviembre, sal a la calle. Encuentra una protesta en tu área y corre la voz, y únete a ella. Si no hay nada programado en tu área, organiza una protesta en tu comunidad, escuela, trabajo u otro lugar. Haz lo correcto tú mismo, y lucha con los demás para que salgan de los márgenes y a las calles.

¡El terror y asesinato policial deben parar YA!

Visita www.stopmassincarceration.net, llama (646) 709-1961, o contacta StopMassIncarceration@gmail.com. Envía los planes de tu área. Y mantennos informados en revcom.us; envíanos planes e informes a revolution.reports@yahoo.com

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/un-auge-de-lucha-por-los-estudiantes-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Un auge de lucha por los estudiantes: Un reto y una invitación

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El surgimiento de lucha de estudiantes en las universidades alrededor de Estados Unidos en los últimos días y semanas es un suceso inspirador y muy bienvenido. Provocada por las acciones valientes de estudiantes de la Universidad de Misuri, la lucha se extendió a otras universidades. Se levanta una nueva generación para exigir el fin de los deshumanizantes ultrajes racistas de larga data que reflejan y sostienen un sistema que desde su fundación ha rechazado la humanidad de la gente negra. Al mismo tiempo, y a veces con relación a acciones de solidaridad con los universitarios de Misuri, han brotado protestas en muchas universidades contra la pesada carga económica impuesta sobre los universitarios en la forma de los costos de matrícula que se están disparando y la opresiva deuda de los préstamos estudiantiles. Muchísimas personas deberían cobrar ánimo por este surgimiento de lucha estudiantil, desde los que viven las más duras formas del infierno de AmériKKKa, a los de la generación de los años 1960 que todavía mantienen la esperanza de un mundo mejor, hasta los oprimidos alrededor del mundo y todos los que tienen sed del verdadero cambio radical. Y la postura y acciones audaces de los universitarios han atraído, y obligado, a otros a apoyar y unirse a la lucha.

A los universitarios: Sigan actuando a partir de las convicciones que los han impulsado a actuar. El justo levantamiento en las universidades tiene que ir más allá y extenderse aún más ampliamente. Y mientras hacen esto, trabajen y conversen con los comunistas revolucionarios que se unen a esta lucha contra la opresión y que contribuyen el conocimiento de la verdadera fuente de estos y otros ultrajes — así como reten a los estudiantes a explorar la dirección y las obras de Bob Avakian y el camino revolucionario concreto hacia un mundo radicalmente diferente y mejor.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/412/carl-dix-declaracion-de-apoyo-a-los-estudiantes-de-la-universidad-de-misuri-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

¿De qué lado estás?
DECLARACIÓN DE APOYO A LOS ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DE MISURI, DE CARL DIX

11 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Que todos apoyen las acciones de los estudiantes de la Universidad de Misuri que se han puesto de pie y han dicho NO MÁS a la incesante andanada de ultrajes racistas que han tenido que soportar en su universidad. Todos tenemos que apoyar y aprender de las acciones de #ConcernedStudent1950, del valiente huelguista de hambre Jonathan Butler y de la extraordinaria y audaz postura de parte de los jugadores de fútbol norteamericano. La situación indica que existe una nueva generación que no va a aceptar el racismo que esta sociedad de supremacía blanca constantemente inculca en la gente, que esta generación está dispuesta a ponerse en las primeras filas para detenerlo y que cuando tomen una audaz postura de este tipo, la situación atrae e impulsa a otros a apoyarla y también a entrar en la lucha. Se trata de un momento muy importante en relación con la lucha en toda la sociedad contra la opresión del pueblo negro y otra gente oprimida y es parte de ver que millones de personas piensen en lo que es fundamental en esta sociedad.

Las renuncias del presidente de la universidad Timothy Wolfe y del rector R. Bowen Loftin representan una gran victoria, misma que hay que celebrar y avanzar a partir de la misma. Mientras avance la lucha, que las personas se pregunten y pregunten a toda la sociedad: “¿Qué tipo de sistema siembra, apoya y defiende el racismo de la clase que los universitarios negros en Misuri —así como los estudiantes de todas las universidades— tienen que aguantar? ¿El racismo que se expresa en millones de otras formas en esta sociedad? ¿Y qué es lo que nos proponemos hacer al respecto?”

Hay que plantear la pregunta ante todos en la sociedad entera: ¿DE QUÉ LADO ESTÁS?

Los ultrajes que han soportado los estudiantes negros en las universidades por todo Estados Unidos no están “aislados”. Tienen relación con el lento genocidio de la encarcelación en masa, el encierro en jaulas a millones de nuestros jóvenes y el implacable terror y violencia ilegítima que la policía les inflige día tras día, año tras año. El asesinato de negros, latinos y otras personas de color asesinados por pistola Taser, por golpizas, por estrangulación, a tiros por la espalda... y la defensa que les dan una y otra vez los tribunales y los medios de comunicación a los asesinos y los policías que salen impunes. La larga y sangrienta historia de la esclavitud, la igualmente sangrienta historia de la segregación Jim Crow y el terror de las chusmas de linchamiento y ahora la embestida genocida de la encarcelación en masa y el terror policial son, en su conjunto, formas de la supremacía blanca que han constituido una parte integral del tejido de la sociedad estadounidense desde el comienzo.

Es una verdad básica que este SISTEMA no les ofrece ningún futuro a los jóvenes negros.

Y que: Nos hace falta un sistema completamente diferente, en el que se eliminen la opresión del pueblo negro y de otras nacionalidades oprimidas así como los demás ultrajes de este sistema, como la violencia desenfrenada contra las mujeres y las personas LGBT, las brutales guerras por el imperio, la destrucción del medio ambiente y la guerra contra los inmigrantes. Por lo tanto, se requiere una revolución concreta, ¡y nada menos! Esta revolución es de verdad y es posible, pero no será fácil y no es obvio el camino para salir de esta locura. Para liberarse en verdad, después de tantos siglos de opresión y horror, se requiere la ciencia y una dirección. Tenemos esta ciencia. Y tenemos esta dirección en Bob Avakian, el líder del Partido Comunista Revolucionario. Llamo a todos los que han participado en esta lucha y a todos que se han inspirado por esta lucha a conectarse con esta revolución y a explorar a fondo la obra de Bob Avakian, quien ha mostrado concretamente el camino hacia adelante en torno a los problemas más críticos ante el movimiento para la revolución. Para conocer más al respecto, visite www.revcom.us (o el periódico impreso, REVOLUCIÓN), y lea el libro Lo BAsico y vea los dvd Habla BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! y el Diálogo entre Avakian y Cornel West, REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión.

Y ahora mismo, como parte de acelerar y prepararse para esta revolución, así como llevar más adelante el reclamo urgente, sumamente justo y ampliamente sentido a que el terror policial racista se detenga ya, que los estudiantes y otros se tomen las calles en gran escala el 22 de noviembre, a un año del asesinato de Tamir Rice, un niño negro de 12 años de edad que jugaba con una pistola de juguete cuando un policía merodeador lo abatió a tiros en Cleveland. El sistema ha venido obrando para allanar el camino para la exoneración de los policías que lo mataron, algo que no se puede tolerar. Que nos sumemos a otros en todo Estados Unidos que dirán ese día: “Acusen, condenen, apresen a los policías asesinos. ¡Todo el maldito sistema es culpable, carajo!”

Mediante las acciones del 22 de noviembre y el avance de la lucha que ha irrumpido en la universidad de Misuri, plantearemos la pregunta ante la sociedad entera: ¿DE QUÉ LADO ESTÁS?

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/declaracion-de-cornel-west-12-11-2015-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Declaración de Cornel West 12/11/2015: "Manténganse fuertes. Manténganse fuertes. ¡Manténganse fuertes!"

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Cornel West - Missouri Statement

 

12/11/2015
Dr. Cornel West

A mis queridos y valientes hermanos y hermanas de todos los colores, aunque desproporcionadamente chocolates, ustedes en la Universidad de Misuri han establecido un gran ejemplo que inspira a todos nosotros en nuestra lucha por la verdad no armada y el amor sin disculpas.

Sabemos que la justicia es lo que el amor se parece en público y que ustedes han mantenido vivos el espíritu de Mohammad Ali, el espíritu de Tommy Smith, el espíritu de John Carlos y el espíritu de Donny Hathaway y Nina Simone.

Yo estoy con ustedes y estoy con mi hermano Carl Dix mientras continuamos la lucha para parar la encarcelación en masa y para hacer que se respete la humanidad de todos y cada uno de nosotros y que se trate a nosotros con dignidad y decencia.

Manténganse fuertes. Manténganse fuertes. ¡Manténganse fuertes!

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/de-prairie-view-texas-a-la-ciudad-de-nueva-york-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

De Prairie View, Texas, a la Ciudad de Nueva York... para poner fin a la brutalidad policial

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A continuación, una carta de agradecimiento escrita por una estudiante de la Universidad Prairie View A&M en Texas que fue a la Ciudad de Nueva York para las protestas De Pie en Octubre (véase la cobertura en revcom.us). Ella escribió la carta para agradecer a los muchos donantes que patrocinaron su viaje a la Ciudad de Nueva York y el de otros dos estudiantes.

Estimados amigos,

“De Prairie View, Texas, a la Ciudad de Nueva York... para poner fin a la brutalidad policial.” Quisiera empezar primero con un agradecimiento especial a todos ellos que posibilitaron que mi hermana, una amiga y yo fuéramos a ese evento histórico. La mayoría de las personas piensan que un empujón en el gran plan de las cosas es como polvo en el viento o añadir otra paja al almiar que tiene la aguja, imposibilitando aún más que se la encuentre, pero lo que no ven es el lado opuesto — el hecho de que en lugar de ser él que imposibilita una cosa, [las personas] tienen el potencial de ser él que inicia una reacción en cadena, la paja que rompe el lomo del camello o la partícula de polvo que provoca el derrumbe de tierras. En otras palabras, juntos podemos ser algo más grande, y cada pieza crea un todo más fuerte.

En el viaje, la gravedad de la situación se intensificó. Escuchando a las familias, en particular, y viendo la diversidad de los participantes tuvieron un impacto. Desde el hombre amerindio que habló de que los fundadores del país han masacrado a su pueblo para dar paso a esta sociedad, a Eve Ensler que instó a “[sus] hermanos y hermanas blancas” a tomar una postura. Estos en particular me llegaron al corazón.

Como mujer negra y estudiante, me di cuenta de que mi preocupación personal con la lucha por la igualdad de las mujeres y de la comunidad negra no es suficiente. Yo ni siquiera había pensado en los amerindios que han sido y siguen siendo discriminados, en la misma medida si no más que la comunidad negra.

Poder asistir a este evento fue algo de cambiar la vida, además de ser histórico. Les agradezco a todos ustedes que posibilitaron que yo y unos cuantos estudiantes más de Prairie View apoyáramos y demostráramos nuestra postura en De Pie el 24 de Octubre de 2015 en la Ciudad de Nueva York.

Atentamente,

Una estudiante de primer año de la Prairie View

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/awtwns-motores-diesel-fraude-de-las-emisiones-y-cumbre-climatica-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Motores diésel, fraude de las emisiones y cumbre climática COP21

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

5 de octubre de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Se suponía que Alemania fuera el líder a escala mundial en la reducción de emisiones de dióxido de carbono y otros gases perjudiciales, que iba a ser “un modelo para otras naciones industrializadas”. (The New York Times, 2 de octubre 2015). Pero llegó el escándalo de las emisiones de Volkswagen (VW).

Resultó que la compañía automotriz fabricó y vendió por lo menos 11 millones de vehículos que a pesar de ser comercializados como de bajas emisiones en realidad emitían contaminantes a niveles mucho más altos que lo indicado, con un software diseñado para burlar los controles gubernamentales.

Estos contaminantes en particular son más peligrosos que el mismo dióxido de carbono. Los óxidos de nitrógeno y el ozono lesionan los pulmones, causan un daño inmediato y disminuyen la resistencia de la gente a las enfermedades respiratorias, y además contribuyen al calentamiento global. Los gases que arrojan los tubos de escapa de estos carros con motores diésel pueden exceder hasta en 40 veces el límite legal de contaminantes en Estados Unidos, en donde investigadores de una ONG sacaron a la luz esta cuestión.

En este caso parece que VW ha cometido un acto de fraude casi increíblemente descarado, y tuvieron dos razones para ello.

“El capitalismo está destruyendo el planeta... ¡Necesitamos la revolución, y nada menos!” En la Marcha Climática de los Pueblos, Ciudad de Nueva York, 21 de septiembre de 2014. Foto: Especial para revcom.us/Revolución

Primero, en cierto sentido tenían que hacerlo. En 2008 le quedó claro a VW que sus motores diésel no podían cumplir con los estándares de emisiones de Estados Unidos —que posiblemente se introdujeron para restringirle a VW el acceso al mercado estadounidense, del mismo modo que se ha denunciado que algunos estándares de seguridad alimentaria de la Unión Europea (UE) son un mecanismo para impedir la entrada de productos cárnicos y avícolas de Estados Unidos, por ejemplo. Aunque técnicamente hubiese sido posible para VW cumplir con esos estándares, reducir los gases y partículas tóxicas de los tubos de escape habría hecho mucho menos eficientes sus productos y por tanto mucho menos atractivos para los compradores. VW había invertido una fortuna para fabricar estos motores. Ahora corría el riesgo de una drástica reducción de su participación en el mercado en vez del gran triunfo de marketing que necesitaban.

Esto plantea un peligro fatal para VW en la competencia con sus rivales norteamericanos. Puede que despidan a su junta directiva por dejarse pillar, pero es improbable que los inversionistas les hubiesen dejado sobrevivir a una drástica pérdida de inversión y competitividad de las que depende el futuro de la compañía.

La segunda razón es que creyeron que podían salirse con la suya.

Esa idea cobró impulso por un contexto de complacencia con las emisiones de diésel, especialmente en Europa occidental donde los autos diésel son muy comunes. Algunos comentaristas han escrito al respecto que se trata de gustos europeos, pero ese “gusto” es resultado directo de políticas deliberadas del gobierno.

Volkswagen es la compañía más grande de Alemania y un importante pilar de su economía orientada a la exportación. Fue fundada como empresa del Estado bajo el gobierno nazi. Desde la década de 1930 hasta hoy los gobiernos la han tratado acorde con su importancia para el funcionamiento integral del capitalismo monopolista en ese país. Al igual que su antecesor socialdemócrata, la cancilleresa Ángela Merkel tiene asiento en la junta que establece las políticas de la compañía, al lado de los funcionarios regionales, ya que el 20% de las acciones de VW le pertenecen a Baja Sajonia.

Lo que subyace a este reciente engaño no es ninguna particular avaricia alemana, sino la competencia global entre fabricantes de vehículos, las formaciones de capital con base nacional a las que muchas veces son esenciales y los Estados que representan esos intereses. “No tengo ilusiones”, dijo un alto funcionario de larga trayectoria en la Agencia Federal Ambiental de Alemania sobre los motivos de VW en este fraude. “Es una guerra. Si no se entiende las posiciones de aquellos contra los que se combate, no habrá oportunidad de ganar”. (The New York Times, 2 de octubre de 2015)

Él sabe que hasta la agencia encargada de proteger el ambiente tiene que tener en cuenta la competitividad del capital alemán — de hecho, está obligada a aceptar esos intereses como los limites dentro de los cuales se pueden tomar las medidas de protección ambiental.

Merkel, junto con otros líderes de la UE incluyendo el primer ministro británico David Cameron, lograron echar atrás lo acordado en 2013 en cuanto a nuevos estándares europeos de emisiones de dióxido de carbono. Su meta era proteger la industria automotriz alemana, y a E.ON y RZE, las principales compañías del sector energético.

Por sus propias razones, el gobierno francés ha promovido y protegido con mayor celo los motores diésel. Cuando el país adoptó la política de convertir la energía nuclear en su principal fuente de energía eléctrica, el gobierno quería proteger las refinerías de las gigantes petroleras francesas, que juegan un papel aún más central para el capital de este país que la industria automotriz. El combustible usado para generar electricidad y el combustible diésel son una y la misma cosa. Los impuestos sobre las ventas se fijaron para hacer que el combustible diésel fuera mucho más barato que el combustible regular, junto con otras medidas para alentar a la gente a comprar vehículos diésel, aunque se sabía que los motores diésel eran más peligrosos que los motores estándar para la salud humana y para la atmósfera. De hecho, en parte debido a que el énfasis puesto desde hace décadas en los motores diésel les ha dado a los fabricantes alemanes, franceses y de otros países europeos una ventaja tecnológica sobre sus rivales estadounidenses en ese campo, estimular el apetito mundial por los motores diésel es parte importante de los esfuerzos de exportación de la UE.

Número especial sobre la crisis ambiental

El enfoque de este número especial de Revolución reside en la emergencia ambiental que enfrenta a toda la humanidad y los ecosistemas de la tierra. En este número demostramos:

Lea en línea....

Al igual que como el presidente estadounidense Barack Obama le ha dado luz verde a la fracturación hidráulica, a la excavación petrolera en el Ártico y otras movidas que son vitales para la competitividad de la industria petrolera de Estados Unidos y los intereses globales de su imperio, el presidente francés François Hollande ha estado igual de activo promoviendo la excavación del Ártico, la fracturación hidráulica, las arenas petrolíferas y otras acciones ambientalmente desastrosas de compañías petroleras francesas como Total, de la mano con los programas sumamente agresivos de expansión mundial de compañías francesas de energía nuclear. Al igual que en Alemania, los intereses de estas compañías, en el corazón del capital francés, siempre han estado y están ampliamente protegidos por el Estado.

Estas políticas estatales —consecuencia inevitable de la competencia internacional que impulsa al sistema capitalista e imperialista mundial— se han hecho tan notorias que un parlamentario e investigador del Partido Verde francés ha caracterizado la actual situación como una “contrarrevolución” ambiental en la que se vienen eliminando de forma drástica las restricciones a las emisiones de gases de efecto invernadero. (Yannick Jadot, sitio web Telegrama.fr, 3 de octubre de 2015). Él calcula que los recortes fijados para 2020-30 serán la mitad de los exigidos para 2010-2020 debido al vertiginoso “nacionalismo energético” que está enfocado en la protección de sectores económicos clave. Hace notar que las políticas de la UE han promovido los motores diésel durante décadas, y que los gobiernos más poderosos no sólo han sido cómplices al establecer estándares permisivos sino también al permitir procedimientos de control que él llama una burda farsa, ya que en Europa al igual que en Estados Unidos las emisiones de vehículos a motor no se miden bajo condiciones de funcionamiento normales y por tanto tienden a subestimar bastante la contaminación que producen. Los altos estándares de eficiencia de combustibles —que impulsan la venta de vehículos— se logran haciendo la vista gorda a ese hecho. (Financial Times, 25 de septiembre de 2015).

Según el político francés del Partido Verde, la respuesta es separar los intereses de los Estados a los de los grandes monopolios, y anular la influencia de “los grupos de presión”. Pero los países europeos que tienen compañías de energía y fabricantes de vehículos ligados históricamente al Estado, y Estados Unidos donde oficialmente éste no era el caso, en líneas generales actúan de la misma manera. Por ejemplo, la compañía General Motors (GM) encubrió un problema de seguridad que previsiblemente implicó muchas muertes pero no recibió un castigo severo cuando las pillaron en 2014. Los comentaristas estadounidenses que piden doblegar a VW por sus crímenes no aplican los mismos estándares para GM.

Es de importancia crucial que ningún gobierno importante defiende políticas que trasciendan el irracional e intrínsecamente contaminante sistema de transporte que depende de que la gente compre más y más vehículos.

Si vemos el problema en términos más amplios, más de 140 países han presentado sus metas energéticas nacionales como parte de los preparativos para la cumbre internacional sobre el cambio climático COP21 que tendrá lugar en Paris este diciembre. Aunque hasta ahora no actúen como Alemania, Francia, Reino Unido, Estados Unidos, etc., y a cambio tratan de alcanzar las metas planteadas, estas cifras representarían un aumento potencialmente catastrófico de 2,7 °C en el calentamiento global para el fin del siglo. En comparación, el aumento de 0,85°C en la temperatura global promedio desde el inicio de la era industrial ya está devastando el planeta.

Si el diputado del Partido Verde fuera consecuente con sus propias observaciones, llegaría a la conclusión de que los Estados capitalistas siempre han representado los intereses de capital financiero basado en las naciones, especialmente en los países con un capitalismo monopolista que se encuentran en la cima del sistema imperialista mundial. El mercado anularía cualquier intento de actuar de otra manera.

Esta es la situación a la que tiene que hacer frente la gente que está enfurecida por la actual y la previsible destrucción del planeta.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/mujeres-inmigrantes-que-solicitan-asilo-encaran-represalias-por-huelga-de-hambre-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

¡Libertad ya para las 27 de #Hutto!
Mujeres inmigrantes que solicitan asilo encaran represalias por huelga de hambre

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 28 de octubre, 27 mujeres que solicitan asilo iniciaron una huelga de hambre por las pésimas condiciones, el tratamiento abusivo y el pésimo cuidado médico en el Centro Residencial T. Don Hutto en Taylor, Texas, cerca de Austin. Se dice que la huelga de hambre está creciendo en la facilidad de 500 camas.

Una mujer dijo que decidió protestar después de que la dieron repetidas veces leche pasada y comida apenas cocinada o cruda. Otros han descrito hostigamiento y humillaciones de parte del personal y poco o nulo tratamiento médico y psicológico. Las mujeres se han comprometido que no comerán hasta que estén fuera del centro de detención. Hutto es el único centro de detención de inmigrantes femeninos de Estados Unidos. Es una de más de 22 centros de detención con fines lucrativos que la Corrections Corporation of America (CCA) tiene en Texas, y que maneja otros en otras partes del país.

Hay informes de represalias de parte de las autoridades carcelarias contra las que protestan, a la vez que niegan que la huelga de hambre esté en curso. La hija de una de las huelguistas dijo que la represalia contra su mamá fue la de trasladarla a una prisión masculina y encerrarla en un calabozo. “Lo único que ella quería es sobrevivir y regresar a su familia” en Texas. Las mujeres que detienen en Hutto “no son animales, son seres humanos”.

Por lo menos dos de las iniciadoras de la huelga han sido trasladadas a un centro de detención remoto en Pearsall, Texas, donde la mayoría de los detenidos son hombres; y una de ellas está en aislamiento solitario. Seis otras están a punto de ser trasladadas.

Grupos que velan por los derechos humanos piden alto a las represalias y que se las ponga en libertad. “Vinieron a nuestro país buscando amparo, pero en vez las hemos encarcelado”, dijo Cristina Parker, directora de Grassroots Leadership, de Austin.

Esta huelga le sigue a la huelga de mujeres y niños inmigrantes en Karnes, Texas, este mismo año. (Ver “80 mujeres en el centro de detención de inmigrantes de Texas lanzan huelga de hambre”). Además, por lo menos 54 surasiáticos, de Bangladesh, Pakistán y Afganistán, detenidos en El Paso, Texas, realizaron una huelga de hambre de una semana a mediados de octubre. Y se dice que desde el 30 de octubre, más de 300 hombres iniciaron una huelga de hambre en otro centro de detención con fines lucrativos de Adelanto, California.

Bob Avakian, "¿Por qué viene gente de todo el mundo?"

Además de la huelga, se publicaron 17 cartas de las mujeres detenidas en Hutto. Una escribió: “Decidimos llevar a cabo la ayuna porque somos mujeres que han entrado por segunda vez en Estados Unidos. Y no nos dan la oportunidad de quedarnos para defender nuestro caso por poder quedarnos aquí en Estados Unidos”.

Hutto y otros centros, anteriormente conocidos como centros de detención “familiares”, fueron transformados después de que un tribunal federal de Los Ángeles condenó el tratamiento de niños en esas facilidades y ordenó que cambios se cumplieran antes de fines de octubre. Jeh Johnson, secretario de Seguridad Nacional, describió lo que están haciendo a las mujeres detenidas que serán deportadas como “la transformación de estos centros de detención en centros de procesamiento donde los individuos puedan ser procesados e investigados en vez de ser detenidos por periodos prolongados”.

Eso es pura mierda. Quienes solicitan asilo no deben estar detenidos sino puestos en libertad, recibiendo atención cariñosa y vivienda, y en la medida posible, reunificándose con las familias en Estados Unidos. En vez, muchos están detenidos por meses, y algunos más de un año, antes de ser deportados al infierno del que se fugaron. La detención de estas mujeres —víctimas de violencia, terror y maltrato horroroso a manos de los gobiernos del Triángulo Norteño de Centroamérica (Honduras, Guatemala, El Salvador) y el sur de México en su búsqueda desesperada del asilo— es en sí un crimen.

Al Jazeera citó a alguien de la comunidad que ha visitado a las mujeres durante los últimos dos años: “Las mujeres tienen miedo y han visto que a unas las regresan a la muerte segura”. Otra mujer que participa en la huelga escribió: “Me estoy muriendo de desesperación, de esta injusticia, de esta crueldad”. Una guatemalteca que ha estado detenida desde el diciembre será deportada a pesar de que perjudica gravemente a sus dos hijas nacidas en Estados Unidos.

El horror de la crisis de refugiados en Centroamérica

El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) publicó un informe en octubre que dice: “Las dramáticas crisis de refugiados que estamos observando en el mundo hoy en día no están limitadas al Medio Oriente o a África. Estamos viendo otra crisis de refugiados que se desarrolla en las Américas”. El informe de ACNUR, “Mujeres en fuga” descubrió que más de 66.000 niños viajaron con sus familias o solos desde los países del Triángulo Norte de Centroamérica a Estados Unidos en el 2014. Y desde el 2008, la cantidad de personas que solicitan asilo en Estados Unidos ha incrementado cinco veces.

El informe describe el horror que tienen que vivir las mujeres de esos países que solicitan asilo. El Salvador, Guatemala y Honduras son primero, segundo y séptimo respectivamente en el mundo en nivel de homicidio femenino, según el informe.  Las entrevistas que el ACNUR realizó con 160 mujeres obligadas a fugarse de esos países describen horrorosas experiencias de violación, asalto, extorsión y amenazas.

El preámbulo del informe del ACNUR dice: “Las mujeres en particular son el blanco de violencia que se basa en género”. Una de las entrevistadas dijo: “Todo te afecta porque allá la mujer no vale nada. Es como si tu vida no valiera nada. Violan. No hay límite. No hay autoridad. No hay nadie que los pare”.

Todo esto es el resultado de décadas de dominio estadounidense de la región. En los años 1980, Estados Unidos apoyó y guió a gobiernos genocidas pro estadounidenses que masacraron a cientos de miles de campesinos para suprimir las luchas de liberación respaldadas por la Unión Soviética, el principal rival imperialista de Estados Unidos en ese entonces. A eso se suma el tratado económico impuesto por Estados Unidos, el CAFTA, que permitió mayor intervención imperialista en las economías centroamericanas. Eso creó en esas economías sectores sumamente lucrativos para el capital internacional, y dejó a una enorme cantidad de campesinos sin ninguna manera de ganarse la vida. Las pandillas y la violencia pandillero han llenado el vacío — y la deportación desde Estados Unidos a pandilleros centroamericanos a esos países ha atizado las llamas.

Ahora, un elemento clave de la estrategia estadounidense es pagarle a México más de $80 millones para lanzar lo que llaman el Plan Frontera Sur, desencadenando una feroz represión de centroamericanos que entran a México. (Para más sobre esto, ver “Regresando a migrantes al infierno mediante la subcontratación”). A la vez, a los que llegan a Estados Unidos les tratan como criminales y los encierran, y encaran el terror de que los regresen al infierno del que se fugaron valientemente, y a menudo a su muerte.

Todos tienen que apoyar a estas valientes mujeres que arriesgan la salud y la vida con esta valiente huelga de hambre. Que se cumplan sus justas demandas, y que se las libere inmediatamente. Y tenemos que luchar para que se ponga en libertad a todos los indocumentados que luchan para poner fin a su criminalización.

¡ALTO a la satanización, criminalización y deportación de los inmigrantes y a la militarización de la frontera!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/veamos-la-realidad-dejen-de-cambiar-de-tema-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

VEAMOS LA REALIDAD:

¡Dejen de cambiar de tema!

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La justa lucha que brotó en la Universidad de Misuri contra el racismo y que se extendió a otras escuelas y la batalla en curso contra la epidemia de terror policial con la gente negra y de otros colores en la mira está poniendo grandes interrogantes a la orden del día. El quid es la naturaleza de la supremacía blanca y la solución a la misma y la conexión entre eso y la eliminación de toda forma de opresión.  Pero los medios de comunicación (de la clase dominante), al hablar del tema, se obsesionan sobre el respeto a los “derechos” de los racistas e intolerantes de regar su verbosa diarrea racista y amenazas. ¡Eso NO es un problema! Y eso no es lo que está a la orden del día. Dejen de cambiar de tema.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/agentes-fronterizos-asesinan-y-salen-impunes-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

¡Agentes fronterizos asesinan y salen impunes!
¡Justicia para Anastasio Hernández Rojas!

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 6 de noviembre, el Departamento de Justicia de Estados Unidos anunció que no entablará cargos contra ninguno de los agentes fronterizos que mataron a Anastasio Hernández Rojas hace 5 años cuando estaba en su custodia. Cuando lo mataron, Anastasio tenía 42 años y llevaba ya más de una década viviendo en San Diego con su esposa y 5 hijos nacidos en este país.

El 28 de mayo del 2010, Anastasio fue detenido con su hermano cuando entraban ilegalmente a Estados Unidos. Declaraciones juradas en la demanda civil indican que cooperaron, pero Anastasio resultó herido durante el procesamiento por la patada de un agente, y pidió ayuda médica y una audiencia de inmigración. En vez, el supervisor decidió que iba a “regresar voluntariamente” a México — y a la fuerza lo empujaron a través de una puerta de entrada. Los agentes dicen que armó resistencia a la deportación; y le dieron una feroz paliza.

Mientras estaba esposado y tenía los pies amarrados, tirado en el suelo apenas moviéndose, y pidiendo auxilio, los guardias lo siguieron golpeando y lo dejaron sangrando, a la vez que gritaban “no resistas”. Otra docena de agentes se quedaron mirando. Desde el puente San Ysidro unas personas grabaron la paliza inhumana de Rojas. Por eso cuando terminaron los matones fueron al puente y confiscaron los celulares y borraron la grabación del asesinato.

El médico forense falló que la muerte de Hernández Rojas fue un homicidio, que murió de un ataque cardíaco tras sostener heridas masivas como resultado de una paliza: “determinó que el pecho, el estómago, las caderas, las rodillas, la espalda, los labios, la cabeza y las ojeras estaban hinchadas; además de 5 costillas facturadas y daños a la espina dorsal”. A pesar de esas conclusiones y un video del ataque, no entablaron ningunos cargos contra los agentes.

Pero en el 2012 surgió un segundo video. Resulta que una mujer escondió el celular cuando los agentes se los quitaron a los otros. Lo guardó dos años por temor, pues muestra el asesinato de un hombre. En el 2012 el canal PBS lo transmitió. El video contradice claramente las pruebas y evidencias de los agentes que mataron a Anastasio.

Se volvió necesario lidiar con el clamor a otro nivel. Por tanto se metió el Departamento de Justicia, y no fue sino hasta 5 años después del asesinato de Hernández Rojas que emitió su veredicto: que no hay pruebas más allá de toda duda razonable que Hernández Rojas fue asesinado.

Un comunicado de prensa el Departamento de Justicia dice: “un equipo de fiscales federales experimentados determinó que no existían pruebas suficientes para la presentación de cargos federales penales de derechos civiles”, porque no pudieron comprobar que los agentes fronterizos actuaron deliberadamente, o sea, “con la intención específica de privar a la víctima de un derecho constitucional”.

A lo que hay que decir: un sistema en el cual una persona que no está haciendo nada malo no tenga el derecho de vivir —y de no ser torturado y asesinado brutal y sádicamente por una chusma de policías— es un sistema y una constitución que tienen que ser barridos por una revolución y reemplazados por un sistema (y una constitución) completamente diferentes donde algo así jamás pueda suceder.

¿Y por qué ni siquiera podían entablar cargos de homicidio involuntario contra ninguno de los agentes, en cual caso lo único que tendrían que acusar al agente federal es “de cometer un acto lícito de manera ilícita, o sin el cuidado debido y prudencia, que podría resultar en muerte”? Porque “las acciones de los agentes federales no se hicieron sin el cuidado debido y prudencia”. Piénselo: para el Departamento de Justicia el asesinato de una persona sujetada representa el uso del cuidado debido y prudencia. ¿Qué nos dice eso sobre el papel del sistema de in-justicia, a todo nivel, al absolver a quienes han sido dotados con el monopolio de usar violencia contra el pueblo?

El abogado que representa a la familia en la demanda civil señaló: “Esperaron hasta que se venciera la prescripción, y cuando solo quedaba el cargo de homicidio decidieron que no había suficientes pruebas para el cargo de homicidio”. Este es aun otro ejemplo de lo que Bob Avakian ha señalado: “Sí hay una conspiración, para absolver a los policías”.

Cientos de personas expresaron su ira en San Diego la noche que exoneraron a los agentes fronterizos asesinos. María Puga, esposa de Hernández Rojas, dijo: “Cómo podemos creer en el gobierno si no puede hacer justicia. Desde el principio parecía que la investigación iba a favor de los agentes; salieron impunes de asesinato”. La madre de Anastasio dijo: “Esto no es justicia. Parece que la justicia solo es para los ricos y no para los pobres... Dicen que nadie es responsable de la muerte de mi hijo, pero si hay responsables. Los agentes que le golpearon, que le dispararon cargas eléctricas y que le estrangularon, ellos son los responsables”. Y su hermano Bernardo dijo: “Si alguien le pega a un perro, le acusan. Estos agentes mataron a mi hermano, pera nada les va a pasar a ellos. Eso no es justo. ¿Dónde está la justicia?”.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/413/que-tiene-de-nuevo-la-nueva-sintesis-pasaje-de-la-entrevista-a-ardea-skybreak-es.html

Revolución #413 16 de noviembre de 2015

¿Qué tiene de nuevo la nueva síntesis?

Pasaje de la entrevista a Ardea Skybreak

18 de noviembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En la primera parte de 2015, durante varios días, Revolución le hizo una amplia entrevista a Ardea Skybreak, una científica con formación profesional en ecología y biología evolutiva y una defensora de la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian. Skybreak es el autor del libro, entre otras obras, La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo: Saber qué es real y por qué importa, y de Pasos primitivos y saltos futuros, Un ensayo sobre el surgimiento de los seres humanos, la fuente de la opresión de la mujer y el camino a la emancipación. Un pasaje de esta entrevista, "Acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West", salió por primera vez en febrero de 2015. En marzo de 2015, publicamos dos otros pasajes (“Una exploradora, una pensadora crítica, una seguidora de BA: Conocer el mundo, y cambiarlo hacia lo mejor, al servicio de los intereses de la humanidad” y “Algunas gracias que hay que decir en voz alta”). A continuación presentamos otro pasaje de esta entrevista. Próximamente comenzaremos a postear en español, parte por parte, la entrevista completa. Se puede obtener el texto completo de la entrevista en inglés en formato de libro de Insight Press. Además se puede descargar un PDF de la entrevista completa en inglés (incluyendo el índice con enlaces a sus diferentes secciones).

Vea el texto completo en desarrollo de la entrevista.

 

Del pasaje “¿Qué tiene de nuevo la nueva síntesis?”

Get into BA!

Pero sí diré que una parte de lo que tiene de nuevo la nueva síntesis del comunismo es, en primer lugar, que es mucho más científica que todo que la antecedió. Eso se nota, como mencionamos anteriormente, en su enfoque de adentrarse a fondo en la realidad material tal como es concretamente, descubriendo patrones, usando métodos científicos para investigar y explorar cada vez más profundamente, estando dispuesto a pensar en lo que incomoda, promoviendo firmemente el pensamiento crítico, estando dispuesto a criticar los errores del pasado con tal de sacarles lecciones y seguir adelante sobre una mejor base. Fíjate, la nueva síntesis no se limita a determinar y distinguir lo positivo y lo correcto en la experiencia anterior de las revoluciones socialistas, a lo negativo y los errores que se cometieron. Sí, ha hecho eso, pero ha hecho mucho más. No se trata simplemente de combinar esas cosas en un revoltijo. No se trata simplemente de un análisis más profundo y más científico del pasado sino que es una nueva síntesis, basada en dicho análisis más profundo, sobre cómo mejor avanzar en el camino de hacer la revolución y construir una nueva sociedad socialista sobre una base mejor y con mejores métodos que en ningún período del pasado. De hecho abre nuevos caminos respecto a determinar y reconfigurar la experiencia de la anterior ola de revoluciones socialistas, en línea generales desde el siglo 19 y su desarrollo temprano por parte de Marx, hasta la revocación de la revolución china en los años 1970. Repito, eso es lo que abarca “la primera ola”, y se ha adentrado mucho en el análisis de qué era correcto en todas esas diferentes experiencias, qué ayuda a hacer avanzar las cosas en la dirección del comunismo y qué no, qué corresponde, concreta y objetivamente, a los intereses de la inmensa mayoría de la humanidad. La nueva síntesis ha profundizado nuestra comprensión del internacionalismo, con el concepto del mundo entero ante todo y como base fundamental y el escenario sobre el cual se desenvuelven esas diferentes contradicciones. Ha analizado más a fondo la naturaleza del sistema capitalista imperialista, en particular cómo se ha evolucionado hacia un imperio más desarrollado y ha consolidado más su dominio sobre el planeta entero.

Además, la nueva síntesis ha hecho un análisis más profundo y más correcto de lo que implica satisfacer las necesidades de la sociedad, satisfacer las necesidades de la humanidad — como yo decía anteriormente, de ir más allá de meramente solucionar las necesidades económicas más básicas. En otras palabras, el capitalismo-imperialismo sí explota a la gente trabajadora a fin de generar ganancias, etc., y sí hay una lucha para satisfacer los requisitos básicos para la vida; pero a partir de la nueva síntesis es posible comprender más a fondo que el mundo que necesitamos tiene que abarcar mucho más, a fin de satisfacer las necesidades de la humanidad. Tiene que satisfacer necesidades económicas básicas, pero también tiene que satisfacer las necesidades culturales, las necesidades científicas y artísticas, de la gente en toda su amplitud y diversidad. Obviamente, tiene que ser capaz de abarcar y satisfacer las necesidades de los más oprimidos y explotados, pero necesita hacer aún más. Necesita abarcar a muy amplios sectores de la humanidad en todas sus variaciones y diversidad. Por lo que se ha desarrollado mucho respecto a una mejor comprensión tanto de la naturaleza del problema como de la naturaleza de las soluciones necesarias, por decirlo así.